Beispiele für die Verwendung von "Нечто" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle495 etwas237 andere Übersetzungen258
Вы можете увидеть нечто невероятное. Es gibt Unglaubliches zu sehen.
Люди говорят нечто похожее на: Man hört Dinge wie:
Это "нечто" - танцующие нити энергии. Dieses "Andere" ist dieses tanzende Energie-Filament.
Они - нечто типа социального капитала. Sie sind eine Art soziales Kapital.
Обе песни имеют нечто общее: Beide Lieder haben was gemeinsam:
На них показано нечто интересное. Er zeigt einen interessanten Sachverhalt.
Он делает нечто типа печати. Der Wachsdrucker tut, was wie drucken aussieht.
Это было нечто вроде TED: Es war ein bisschen so wie bei TED:
Но здесь кроется нечто большее. Ich denke, dass da mehr dahinter steckt.
Но требуется нечто гораздо большее. Aber es bedarf noch weiterer Aktivitäten.
Чтобы привнести нечто новое, необходима инфраструктура. Man benötigt gewisse Infrastrukturen, um eine neue zu implementieren.
Потом это перерастает в нечто большее - Und dann wird mehr daraus.
Но дирижеры делают и нечто иное. Und nicht alle Dirigenten beschränken sich darauf.
Нас постоянно окружает нечто вроде семафоров. Überall gibt es diese Zeichenträger um uns herum.
Другие страны тоже заявляли нечто похожее. Andere Länder haben andere Programme.
Нечто невообразимое для людей того времени. Das war für die Menschen damals unvorstellbar.
Это действительно нечто замечательное и выдающееся. Was da passiert ist bemerkenswert, ja phantastisch.
Сопереживание - это нечто, что способствует счастью. Mitgefühl schafft Glück.
И тут произошло нечто весьма интересное. Und dann passiert das wirklich Interessante.
Мой мир воспринимали как нечто меньшее. Meine Welt wurde als minderwertig angesehen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.