Beispiele für die Verwendung von "claro" im Portugiesischen

<>
Übersetzungen: alle54 clear26 bright2 light1 andere Übersetzungen25
É claro que eu irei. Of course I will go.
Ah, não, claro que não! Oh, no, of course!
É claro que ele mentiu. It's obvious that he lied.
Claro, eu vou lá com você. Of course, I will go there with you.
É claro que deve haver hospitais locais. Of course there should be local hospitals.
Claro, essa é apenas a minha opinião. Of course, that's just me.
É claro que ela pode falar inglês. Of course she can speak English.
Que pergunta! É claro que eu a amo. What a question! Of course I love her.
Que pergunta! É claro que eu o amo. What a question! Of course I love him.
É claro que você tem um lindo jardim! You sure have a beautiful garden!
É claro que eu deveria ler esse livro. Of course I should read this book.
"Posso usar o seu lápis?" "Claro, vá em frente." "May I use your pencil?" "Sure go ahead."
Mas é claro que isso foi há muito tempo atrás. But of course that was a long time ago.
É claro que você tem um monte de arquivos MP3! You sure have a lot of MP3 files!
É claro que você tem uma bela voz para o canto! You sure have a nice singing voice!
Claro que seria mais barato para você dormir na nossa casa. It would of course be cheaper for you to sleep at our place.
"Você conhece o Fausto?" "Claro, acabei de vê-lo agora há pouco." "Do you know Faust?" "Of course, I've just seen it a little while ago".
Claro que me lembro de você, éramos melhores amigos quando estávamos no ensino básico. Of course I remember you, we used to be best friends when we went at elementary school!
Gradualmente, o verdadeiro significado do que ele disse começou a se tornar claro para mim. Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.
Não está claro no experimento de Patterson se os objetos resultantes correspondem totalmente aos modelos projetados. It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.