Beispiele für die Verwendung von "farsi" im Italienischen

<>
Übersetzungen: alle224 make oneself96 have95 become9 andere Übersetzungen24
Probabilmente intendeva che la gente va alle dimostrazioni solamente per farsi vedere invece di protestare per davvero. He probably meant that people go to demonstrations just to show up instead of actually protesting.
Probabilmente intendeva che la gente va alle dimostrazioni soltanto per farsi vedere invece di protestare per davvero. He probably meant that people go to demonstrations just to show up instead of actually protesting.
Probabilmente intendeva che la gente va alle dimostrazioni solo per farsi vedere invece di protestare per davvero. He probably meant that people go to demonstrations just to show up instead of actually protesting.
Odia farsi dire di sbrigarsi. He hates being told to hurry up.
Digli di farsi una vita. Tell him to get a life.
Ditegli di farsi una vita. Tell him to get a life.
Lui odia farsi dire di sbrigarsi. He hates being told to hurry up.
Gli dica di farsi una vita. Tell him to get a life.
Qualcuno vuole farsi tagliare i capelli. Somebody wants a haircut.
Tom sa farsi capire in francese. Tom can make himself understood in French.
Qualcuno gli dica di farsi una vita! Someone, tell him to get a life!
Non è facile farsi capire da tutti. It is not easy to be understood by everybody.
Tom non sa farsi capire in francese. Tom can't make himself understood in French.
È più facile a dirsi che a farsi. Easier said than done.
Tom non riusciva a farsi capire in francese. Tom couldn't make himself understood in French.
La mia mancanza di sonno cominciava a farsi sentire. Lack of sleep began to tell on me.
Tom ha trovato difficoltà a farsi capire in francese. Tom found it difficult to make himself understood in French.
È facile farsi degli amici, ma è difficile sbarazzarsene. It's easy to make friends, but hard to get rid of them.
Non è difficile farsi capire in una lingua straniera? Isn't it difficult to make yourself understood in a foreign language?
Tom riuscì a farsi capire in francese quando visito Parigi. Tom was able to make himself understood in French when he visited Paris.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.