Beispiele für die Verwendung von "essere meglio" im Italienischen mit Übersetzung "be better"

<>
Übersetzungen: alle18 be better18
Prevenire è meglio che curare. Prevention is better than cure.
Chiunque è meglio di nessuno. Anybody is better than nobody.
Nakido è meglio di Twitter. Nakido is better than Twitter.
Il mio regalo è meglio! My present is better!
La saggezza è meglio della ricchezza. Wisdom is better than riches.
Il profitto è meglio della fama. Profit is better than fame.
Penso che Dante sia meglio di Milton. I think Dante is better than Milton.
Tom è meglio di me agli scacchi. Tom is better at chess than I am.
Questo albergo è meglio di quell'albergo. This hotel is better than that hotel.
Tatoeba: Dimostrare ogni giorno che una dittatura è meglio. Tatoeba: Proving that a dictatorship is better everyday.
Un errore conosciuto è meglio di una verità sconosciuta. A known mistake is better than an unknown truth.
Un errore conosciuto è meglio di una verità nascosta. A known mistake is better than an unknown truth.
Questo è un buon libro, ma quello è meglio. This is a good book, but that one is better.
Quello che non hai è meglio di quello che hai. What you don’t have is better than what you do have.
Ciò che non hai è meglio di ciò che hai. What you don’t have is better than what you do have.
Essere neri è meglio di essere gay. Se sei nato nero, almeno non devi pensare come dirlo a tua madre. To be black is better than to be gay. If you were born black, at least you don't have to think how to tell your mother about this.
Nel 1969 Roger Miller registrò una canzone chiamata "You Don't Want My Love". Oggi questa canzone è meglio conosciuta come "In the Summer Time". È la prima canzone che scrisse e cantò ad essere diventata popolare. In 1969, Roger Miller recorded a song called "You Don't Want My Love." Today, this song is better known as "In the Summer Time." It's the first song he wrote and sang that became popular.
Nel 1969 Roger Miller ha registrato una canzone chiamata "You Don't Want My Love". Oggi questa canzone è meglio conosciuta come "In the Summer Time". È la prima canzone che ha scritto e cantato ad essere diventata popolare. In 1969, Roger Miller recorded a song called "You Don't Want My Love." Today, this song is better known as "In the Summer Time." It's the first song he wrote and sang that became popular.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.