Beispiele für die Verwendung von "seuls" im Französischen mit Übersetzung "только"
Übersetzungen:
alle2304
единственный1034
один841
только201
единый46
наедине с собой1
andere Übersetzungen181
Seuls les projets prometteurs méritent investissement.
Только перспективные проекты заслуживают финансовых вложений.
Seuls quelques experts pontifiants adhèrent à cette approche.
Только немногие знатоки упрямо придерживаются этого подхода.
Pas de raison que seuls les pauvres y aient droit.
Нет причин, чтобы только бедные люди могли испытать это.
Seuls les Etats-Unis et le Canada ont voté contre.
Только Соединенные Штаты и Канада проголосовали против.
Seuls les cours de bourse américains sont demeurés relativement stables.
Лишь только курсы американских ценных бумаг на фондовом рынке остались относительно устойчивыми.
seuls Thomas Masaryk et Jan Smuts peuvent soutenir la comparaison.
для сравнения с ним на ум приходят только Томас Мазарик и Ян Смэтс.
Seuls 20% de cette aide est pour l'instant financée.
Пока было получено только 20% необходимого финансирования.
seuls la France et le Royaume-Uni atteignent les 3%.
только во Франции и Великобритании они достигают 3%.
Seuls le développement des institutions voulues permettra d'améliorer leur sécurité.
Только создание базовых юридических институтов поможет сделать рабочие места в Китае более безопасными.
Seuls les hommes et les garçons sont restés pour être massacrés.
В городе остались только мальчики и мужчины - остались, чтобы погибнуть.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung