Beispiele für die Verwendung von "proactive" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle27 активный20 проактивный2 andere Übersetzungen5
L'attitude plus proactive de nos partenaires asiatiques dans ce sens est remarquable, mais il faut poursuivre. Приятно видеть упреждающую тактику наших азиатских партнеров с целью ускорить этот процесс, но еще многое нужно сделать.
Cela démontre aussi que l'Europe ne peut parvenir à ses objectifs que par une approche proactive et globale. Это также показывает, что Европа может реализовать свои задачи дома только с использованием упреждающего и глобального подхода.
Certes, cela doit se faire en utilisant d'abord des moyens non militaires de manière proactive - et non pas réactive. Она ставит своей целью предотвращение конфликтов посредством устранения самих причин конфликтов.
L'objectif de cette approche était de s'attaquer de manière énergique et proactive à certaines des conséquences secondaires du changement climatique sur la santé. Ставилась цель решительно и превентивно ликвидировать некоторые несущественные воздействия глобального потепления на здоровье.
La seule chose qui pourrait être pire pour Israël serait si des survivants d'une attaque nucléaire iranienne déploraient que "la troisième destruction du Temple" - la fin de l'état juif - aurait pu être évitée, si seulement leur pays avait agi de manière proactive. Единственным еще большим позором для Израиля было бы, если бы выжившие после иранского ядерного удара сокрушались, что если бы их страна действовала упреждающе, "третьего разрушения Храма" - конца израильского государства - можно было бы избежать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.