Sentence examples of "manœuvre aérienne tactique" in French
D'où l'engagement pris dans la nouvelle législation française sur le financement militaire pour des investissements majeurs dans les forces de protection et les renseignements, ainsi que la reconnaissance du besoin urgent de combler l'écart entre les forces européennes en matière de transport stratégique et de mobilité aérienne tactique.
Отсюда следует обязательство, принятое новым военно-финансовым законодательством, по осуществлению крупных инвестиций в защиту войск и разведслужб, а также признание срочной необходимости устранить неравенство европейских сил в области стратегических перевозок и маневренности тактической авиации.
Pensez aux modèles de terrorisme, d'enlèvement d'enfant, de sécurité aérienne, de sécurité automobile.
Подумайте о модели терроризма, о похищениях детей, безопасности полётов, безопасности дорожного движения.
Sans le monde politique essayant de trouver un terrain d'entente, la friction continuelle de tactique et contre-tactique crée uniquement de la suspicion et de la haine et de la vengeance, et perpétue le cycle de violence.
Без политических дискуссий, пытающихся найти общую точку зрения, продолжающиеся трения между тактиками и контр-тактиками только порождают подозрения, ненависть и месть, и укрепляют цикл насилия.
Et je vous demande, s'il vous plaît, de partir d'ici en réfléchissant à ce changement tactique radical que vous pourriez faire qui fera la différence, et vous engager à 100% à le faire.
Я вас очень прошу, уходя сегодня, подумать о том единственном радикальном изменении, которое вы можете сделать, которое может поменять ситуацию, и после этого полностью посвятить себя выполнению этого.
est une ancienne ligne ferroviaire aérienne qui traverse Manhattan sur 2,5 km.
наземной железной дороги протяженностью в 2,5 км, которая проходит через Манхэттен.
J'ai travaillé avec Mehta Vihar, qui crée des simulations virtuelles pour que l'armée puisse pratiquer la tactique.
И я работала с Мета Виар, создателем виртуальных симуляций для армии для тактической практики.
Dans les années 80, je me suis aperçu que si l'on regardait une photo aérienne d'un village africain, on voyait des fractales.
В 80-х годах прошлого века я впервые заметил, что если взглянуть на фотографию с воздуха на африканскую деревню, то можно увидеть фракталы.
j'ai appris quelques choses - il m'a fallu changer de tactique.
я кое-чему научилась - мне пришлось сменить тактику.
Nous instaurons une zone d'exclusion aérienne en 48 heures parce que Khadhafi n'avait plus d'avions après 48 heures.
Мы установили запретную зону для полетов, так как у Каддафи не было планов в течении 48 часов.
C'est une tactique que les chasseurs de brevets sont supposés utiliser sur les gens pour obtenir ce qu'ils veulent.
Эта тактика, которую используют патентные тролли для достижения успеха.
Voici une vue aérienne d'une reproduction d'un de mes projets qui a été utilisée dans le film.
Это вид сверху копии одного из моих проектов, который был использован в фильме.
La Cour Suprême affirma que la doctrine protégeant la terre jusqu'aux cieux n'avait plus sa place dans le monde moderne, sinon chaque vol pourrait être poursuivi, chaque compagnie aérienne attaquée.
Верховный суд сказал, что доктрине, защищающей землю на всём протяжении до небес, больше нет места в современном мире, иначе любой трансконтинентальный полёт вызовет бессчетное количество исков о нарушении границ частной собственности.
Une cour d'appel fédérale bloque la décision d'une juge selon laquelle la tactique controversée du NYPD est discriminatoire à l'égard des minorités.
Федеральный апелляционный суд блокирует постановление судьи о том, что спорная тактика полиции Нью-Йорка является дискриминационной по отношению к меньшинствам.
Le Centre d'armement aérien de la base aérienne d'Eglin, en Floride, est responsable du déploiement et des essais pour tout l'armement à vecteur aérien venant des États-Unis.
И в задачу центра военно-воздушных Сил на авиабазе Эглин во Флориде входит запуск и тестирование всего воздушного вооружения, производимого в США.
La tactique du contrôle et de la fouille a été critiquée par de nombreux défenseurs des droits civils.
Тактика "остановить и обыскать" критиковалась множеством адвокатов по гражданским правам.
Une "sonde aérienne environnementale à échelle régionale."
Воздушный Исследователь Окружающей Среды Регионального Масштаба
Pourtant, la tactique n'a pas fonctionné et un conflit de pouvoir a manifestement éclaté en coulisses entre les différentes parties du régime.
Но гамбит не дал нужных результатов, и за экраном внутри режима происходила серьезная борьба.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert