Beispiele für die Verwendung von "fabriquons" im Französischen
Übersetzungen:
alle89
делать39
изготовлять16
изготавливать13
изготовляться9
смастерить1
мастерить1
фабриковать1
изготавливаться1
andere Übersetzungen8
Je crois que le bonheur que nous trouvons, nous le fabriquons.
На мой взгляд, наше счастье - плод наших стараний.
Et voila le problème avec notre engouement pour les choses que nous fabriquons.
И в этом-то и проблема, в нашей одержимости к вещам, которые мы создаем.
Nous fabriquons le bonheur mais croyons que le bonheur est quelque chose que l'on trouve.
Мы сами синтезируем счастье, но думаем, что его надо искать.
Nous pensons que ce que nous fabriquons peut résoudre les problèmes, mais nos problèmes sont plus complexes que cela.
Нам кажется, что вещи, которые мы создаем, могут решить наши проблемы, но наши проблемы намного сложнее.
Et aujourd'hui, nous le fabriquons à partir de vos vieilles choses, et ça va directement dans de toutes nouvelles choses.
И сегодня мы производим его из ваших старых вещей, и это идет обратно в производство вашей новой вещи.
Et cette psychologie tribale est si agréable que même lorsque nous n'avons pas de tribus, nous nous en fabriquons parce que c'est amusant.
И эта психология племени настолько глубоко приятна, что даже когда не осталось племён, мы сами создаём их, такая это для нас радость.
Ce n'est pas de pousser les autres pays à s'armer jusqu'aux dents avec les armes que nous fabriquons et que nous leur vendons.
И не наши попытки заставить другие страны вооружиться до зубов при помощи оружия, которое мы производим и продаём им.
pourrait-il y avoir un certain agent en nous, quelque chose que nous fabriquons nous-mêmes avec lequel on pourrait être capable de réguler notre propre flexibilité métabolique afin de pouvoir survivre lorsque nous devenons extrêmement froids, sans quoi nous mourrions.
может ли в нас присутствовать некий агент, что-то, что мы сами вырабатываем, что позволяет нам регулировать скорость собственного обмена веществ таким образом, что мы можем выжить в экстремально холодных условиях, при которых обычно умирают.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung