Beispiele für die Verwendung von "créez" im Französischen

<>
Alors vous créez un pont entre les médias et les femmes anonymes. Так создаётся мост между СМИ и неизвестными женщинами.
Comment créez vous un changement? Как ты изменишь ситуацию?
Vous créez un pulvérisateur de détergent. Получается спрей жидкого стирального порошка.
Maintenant, comment vous créez de la compassion? Как вызвать сострадание?
Vous créez 10 variations sur celui-ci. Вы делаете 10 вариаций этого распылителя.
Vous prenez un ajutage et vous créez 10 variations au hasard sur l'ajutage. Вы берёте распылитель и делаете 10 различных вариаций формы распылителя.
D'abord, lorsque vous créez une institution, vous assumez un problème de management, d'accord ? Во-первых, формируя организацию, вы сталкиваетесь с проблемой менеджмента.
Créez un peu de mouvement avec du vent et des vagues, et vous obtenez une saloperie. Если добавить немного энергии ветра и волн, получится коктейль,
Donc si vous donnez juste le choix à l'un ou l'autre, vous créez une tension ou une friction. Поэтому если вы дадите выбор только одной из сторон, вы получите напряжённость или разногласия.
Et une fois que vous pouvez faire cela, vous créez le type de connaissance de soi qui permet la maîtrise de soi. И, когда вы способны делать это, вы достигаете того вида самопознания, которое позволяет вам самосовершенствоваться.
Ensuite tout ce que vous créez virtuellement vous cliquez sur un bouton et on vous le livre à votre porte une semaine après. И всё что ты не придумаешь находится на расстоянии нажатия кнопки и появляется на пороге через неделю.
Le terrorisme c'est en fait prendre un étranger innocent et le traiter comme un ennemi que vous créez pour générer de la peur. Терроризм - это, по сути, когда вы относитесь к невинному, не знакомому вам человеку как к врагу, которого вы убиваете, чтобы воцарился страх.
Si vous êtes un peu fou, vous créez divers composants optiques ou des réseaux de microprismes, telle la bande réfléchissante qu'il y a sur vos chaussures. Можно немного посходить с ума и сделать разные оптические компоненты или матрицу из микропризм вроде отражательной ленты у вас на кроссовках.
Et selon le dessin que vous créez en éclairant ou pas les éléments numériques, ou, dans ce cas, les neurones sur la feuille, vous serez en mesure de construire une carte. И в зависимости от того, как вы выстроите последовательность освещённости и неосвещённости, проецирующуюся на цифровые элементы, или, в нашем случае, на нейроны в пласте, у вас получится карта.
Je crois que ce que je suis en train d'essayer de dire, c'est que si votre but final est la sécurité, et si c'est tout ce à quoi vous vous consacrez, ce qui finit par arriver, c'est que vous créez non seulement plus d'insécurité pour les autres, mais que vous vous mettez vous-même en plus grand danger. Думаю, то что я пытаюсь сказать здесь - если вашей конечной целью является безопасность, и если это все, на что вы фокусируетесь, то в конце происходит то, что вы вселяете не только большую неуверенность в других людях, но еще больше отдаляете себя от безопасности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.