Beispiele für die Verwendung von "aurons" im Französischen mit Übersetzung "быть"
Übersetzungen:
alle11609
быть9566
иметь1434
следовать320
обладать147
держать53
исполняться21
доставаться15
возыметь9
нести на себе2
носить на себе1
носить с собой1
возить с собой1
andere Übersetzungen39
Continuer ainsi signifie que nous aurons 23 Gigatonnes chinoises en 2050.
Если все продолжать по-прежнему, это значит что к 2050 году Китай будет выбрасывать 23 гигатонны.
Un jour, peut être prochainement, nous aurons un virus qui nous menacera tous.
Когда-нибудь, возможно, очень скоро мы столкнёмся с вирусом, который будет угрожать всем нам.
Si nous ne le faisons pas, nous aurons la nouvelle génération que nous méritons.
Если мы этого не сделаем, у нас будет поколение, которое мы заслуживаем.
Mais l'impact sera très important parce que nous aurons des médicaments à succès.
Но это будет таким сильным влиянием потому, что у нас будут узкоспециализированные лекарства.
Qui sait, peut-être qu'un jour nous aurons notre propre James Bond, non ?
Кто знает, может у нас когда-нибудь будет свой Джеймс Бонд, верно?
En d'autres termes, au moment où l'économie reprendra, nous aurons un pic.
Другими словами в какой-то момент мы будем на пике.
Attendez de voir, peut-être l'année prochaine, quel genre de fenêtres nous aurons inventées.
Подожди, и ты увидишь, может быть уже в следующем году, какие окна придумали мы.
De cette manière, nous aurons moins de soucis lorsque ceux qui modélisent ces risques se tromperont.
При таком способе, если разработчики моделей рисков неправильно учли что-либо, у нас будет меньше неприятностей.
Nous n'avons pas les moyens que nous aurons, quand les sources d'énergie verte seront plus avantageuses.
Просто на наши деньги мы не сможем приобрести так много, как могли бы, когда зеленые источники энергии будут менее затратными.
Et si nous pouvons approfondir et comprendre leur génétique, nous aurons une accès à leur manière de fonctionner.
И если мы можем начать с оснований и понять генетику, у нас будет окно в механизм заболевания.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung