Beispiele für die Verwendung von "appelle" im Französischen

<>
L'argent appelle l'argent. Деньги к деньгам.
Appelle Tom tout de suite. Срочно позвони Тому.
Ça appelle l'Opto-Isolator. Это называется Опто-Изолятор.
On appelle ça les futilités. Это называется "пустое".
L'abîme appelle l'abîme. Пришла беда, растворяй ворота.
On les appelle des automates cellulaires. Они называются клеточными автоматами.
Voilà ce qu'on appelle la franchise. Вот что называется прямотой.
On appelle ces signaux l'activité cérébrale. Эти сигналы называются нервной деятельностью.
On les appelle aussi des réseaux maillés. Они также называются многоканальными сетями связи.
Vingt ans après Berlin, Copenhague nous appelle. Спустя двадцать лет после Берлина всех созывает Копенгаген.
C'est ce qu'on appelle l'"adhérence". Это называется "держаться на спагетти".
- on appelle ça la douleur dans les fesses. - боли в ягодицах.
Voici ce qu'on appelle un conduit hydrothermal. Это подводный гидротермальный источник.
C'est ce qu'on appelle un bénéfice. Это, между прочим, называется прибыль.
Il est ce qu'on appelle un gentleman. Он, что называется, джентльмен.
On appelle ça une illusion "figure et fond". Это называется иллюзия "формы и фона".
Donc, elle appelle sa maman, et elle lui dit : И она звонит маме и говорит:
Elles contiennent une molécule qu'on appelle un neurotransmetteur. содержащие молекулы, известные как нейромедиаторы.
Les institutions détestent qu'on les appelle des obstacles. Организации ненавидят, когда им говорят, что они - препятствия.
les écologistes adorent ce qu'on appelle les microcentrales. защитники окружающей среды любят т.н. маломощные источники.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.