Beispiele für die Verwendung von "Pourriez" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle16124 мочь14491 смочь1469 уметь58 andere Übersetzungen106
Alors, vous pourriez vous demander : Можно спросить:
Vous ne pourriez pas le croire! Не поверите!
Premièrement, le sujet que vous pourriez choisir. Я выделил тему, которую следует выбрать.
C'est ce que vous pourriez croire. Так можно подумать.
Et vous pourriez à juste titre demander : Вы очевидно спросите:
Vous pourriez dire que c'était assez évident. Что ж, можно сказать, что это достаточно очевидно, а
Vous pourriez appeller Joe le Plombier, par exemple. Можно просто позвонить водовопроводчику Джо, например.
Vous pourriez le reconnaître d'après des démos précédentes. вы уже видели его на предыдущих примерах.
Donc, avec le steak, vous pourriez boire une bière. Далее, со стейком вы, возможно, пьете пиво.
Vous pourriez dire, eh, ce n'est pas vraiment irrationnel. Вы, наверное, скажете, хм, это не так уж и иррационально.
Alors vous pourriez y aller, et prendre votre plastie abdominale. Так что можно прийти, подтянуть животик.
Vous pourriez le faire d'un nombre infini de manières. Это можно делать постоянно.
Et vous pourriez le faire en gros un milliard de fois. Можно повторять это миллиард раз.
Vous ne me pourriez pas me donner votre numéro de téléphone ? Вы не дадите мне свой номер телефона?
Et puis vous pourriez parler d'une caractéristique comme le mélange. Тогда можно говорить о такой черте, как смешивание.
Permettez-moi de vous aider avec certaines choses que vous pourriez penser. Разрешите помочь вам кое с чем, о чём вы, возможно, сейчас думаете.
Si vous la touchez, vous pourriez mourrir du syndrome d'irradiation aiguë. Если вы прикоснетесь к ней, вы возможно умрете из-за радиоактивного отравления.
La torture, la guerre - O mon Dieu, vous ne pourriez le croire. Пытки, войны - Боже мой, вы не представляете.
Si vous changez votre coiffure, vous pourriez faire dix ans plus jeune. Если Вы измените причёску, то будете выглядеть на десять лет моложе.
Comme un panorama de Rome que vous pourriez voir depuis un dirigeable. Дать такую картину города, которую можно было бы увидеть с борта дирижабля.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.