Beispiele für die Verwendung von "c'est pareil avec" im Französischen

<>
Au commencement, l'homme était presque pareil aux autres animaux. In the beginning, man was almost the same as the other animals.
Il est dommage que vous ne puissiez voyager avec nous. It is a pity that you cannot travel with us.
On n'a jamais rien vu de pareil. We've never seen anything like it.
Je veux voyager avec toi. I want to travel with you.
Votre projet est pareil à une maison qui serait construite sur du sable. Your scheme is like a house built on the sand.
Ne sois pas trop dur avec toi-même. Don't be too hard on yourself.
Tu es un imbécile de sortir par un temps pareil. You are an idiot to go out in this weather.
Je souhaiterais prendre rendez-vous avec le docteur King. I'd like to make an appointment with Dr. King.
Il n'a pas son pareil en physique. He is second to none in physics.
Son récit de l'incident concorde avec le vôtre. Her account of the incident accords with yours.
Un juge pareil devrait quitter son travail avant l'âge de la retraite. Such a judge should retire from his job before retirement age.
Il devient trop familier avec ma femme. He is getting far too familiar with my wife.
On a rarement vu un spectacle pareil. We have seldom seen such a sight!
Qu'est-ce que ça a à voir avec nos problèmes actuels ? What does this have to do with our current problems?
Quel genre de personnes traîne dans un endroit pareil ? What sort of people hang out at a place like this?
Je suis d'accord avec lui dans une certaine mesure, mais pas entièrement. I agree with him to a certain extent, but not entirely.
Le plus grand bien est pareil à l'eau. The greatest good is akin to water.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Il tient un journal intime, et cela m'a encouragé à faire pareil, mais en anglais. He writes a daily journal, and that inspired me to try doing the same thing, but in English.
Je fus d'accord avec elle. I agreed with her.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.