Beispiele für die Verwendung von "Lorsque" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle392 when356 andere Übersetzungen36
Fais attention lorsque tu traverses la rue. Be careful crossing the street.
Lorsque tu sortiras de prison, elle sera mariée. By the time you get out of prison, she'll have been married.
Lorsque je suis avec toi je suis heureux. Being with you makes me feel happy.
Nous réfléchirons à cela lorsque le moment arrivera. We'll think about it in due time.
S'il vous plaît, venez lorsque cela vous arrange. Please visit us at your convenience.
Lorsque vous étudiez, utiliser toujours au maximum votre dictionnaire. Whenever you study, use your dictionary to best effect.
Je deviens maladroit lorsque je parle à des filles. I get awkward talking to girls.
Il était presque midi lorsque Tom s'est réveillé. It was almost noon by the time Tom woke up.
Je deviens maladroite lorsque je parle à des filles. I get awkward talking to girls.
Je l’ai rencontré lorsque j’étais à Paris. I met him while I was staying in Paris.
Lorsque je suis entré dans la salle, ils ont applaudi. As I entered the room, they applauded.
Lorsque j'étais petit, j'allais nager dans l'étang. As a boy, I used to swim in the pond.
J'aime la pluie lorsque j'étudie dans ma chambre. I love the rain while I'm studying in my room.
Une opinion n'est choquante que lorsque c'est une conviction. An opinion is shocking only if it is a conviction.
Je l'ai rencontré par hasard lorsque j'étais à Paris. While staying in Paris, I happened to meet him.
Perdu dans ses pensées, il entendit lorsque son nom fut appelé. While he was lost in thought, he heard his name called.
Lorsque je me retrouve seul, j'ai parfois envie de pleurer. Left alone, I sometimes feel like crying.
Lorsque mon père prendra sa retraite, il aura travaillé environ trente ans. By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.
Pourquoi ne viendrais-tu pas prendre un thé lorsque tu le pourras ? Why don't you drop in for tea at your convenience?
Elle est restée là même lorsque le train ne fut plus en vue. She stood there even after the train was out of sight.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.