Beispiele für die Verwendung von "tournoi des cinq nations" im Französischen
Cette excursion inclue chacune des cinq îles principales.
Diese Tour beinhaltet jede der fünf Hauptinseln.
Le parti politique dépassait dans les premiers sondages la barre des cinq pour cent.
Die politische Partei übersprang in ersten Umfragen die Fünf-Prozent-Hürde.
Cette excursion comprend chacune des cinq îles principales.
Diese Tour beinhaltet jede der fünf Hauptinseln.
Les femmes les plus heureuses, à l'instar des nations les plus heureuses, n'ont pas d'Histoire.
Die glücklichsten Frauen haben wie die glücklichsten Nationen keine Geschichte.
Dans le monde il y a plus de cent cinquante nations.
In der Welt gibt es mehr als hundertfünfzig Nationen.
Quelles sont les cinq premières lettres de votre adresse électronique ?
Welche sind die ersten fünf Buchstaben Ihrer Mailadresse?
Il décida d'être prudent et de se retirer du tournoi à cause de son genou blessé.
Er beschloss, wegen des lädierten Knies lieber vorsichtig zu sein und sich vom Wettkampf zurückzuziehen.
Les Nations Unies sont une organisation internationale.
Die Vereinten Nationen sind eine internationale Organisation.
Les bénéfices des agences de voyage sont en forte augmentation.
Die Gewinne der Reisegesellschaften stiegen gewaltig.
Peu de gens imaginent aujourd'hui, qu'en Suède ou en Norvège, considérées aujourd'hui comme parmi les nations les plus prospères, on crevait encore de faim il y a un siècle.
Wenige Leute können sich heutzutage vorstellen, dass man in Schweden oder Norwegen, die heute als zwei der wohlhabendesten Nationen betrachtet werden, vor einem Jahrhundert noch hungers gestorben ist.
On ne peut distinguer par leurs apparences les hommes bons des mauvais.
Gute Menschen und schlechte Menschen kann man nicht am Aussehen unterscheiden.
Elle en a terminé avec son travail avant cinq heures.
Sie ist mit ihrer Arbeit vor fünf Uhr fertig geworden.
En 1493, le Vatican a offert l'Amérique à l'Espagne et l'Afrique noire au Portugal "pour que les nations barbares soient réduites à la foi catholique".
Im Jahr 1493 schenkte der Vatikan der spanischen Krone den Kontinent Amerika und beschenkte Portugal mit Schwarzafrika, «damit die Barbaren dem katholischen Glauben unterworfen werden».
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières.
Ich nenne es nicht Kolonisierung. Ich nenne es Exploitierung, und zwar eine systematische von Rohstoffen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung