Exemples d'utilisation de "sous le bras" en français
Ne prenez jamais le bras d'un aveugle. Laissez-le prendre le vôtre.
Nehmen Sie niemals einen Blinden am Arm, sondern lassen Sie ihn Ihren nehmen.
Nous vivons tous sous le même ciel, mais nous n'avons pas tous le même horizon.
Wir leben alle unter demselben Himmel, aber wir haben nicht alle denselben Horizont.
Il se faufile entre les grands arbres... et passe sous le pont.
Er schlängelt sich zwischen die Bäume hindurch... und fliegt die Brücke runter.
Il a chuté au ski est s'est cassé le bras.
Er ist beim Skifahren hingefallen und hat sich den Arm gebrochen.
Pourquoi cherche-t-il à couper l'herbe sous le pied de son frère ?
Warum versucht er, dem Bruder den Boden unter den Füßen wegzuziehen?
Donnez-lui la main, il vous prendra le bras.
Wenn man ihm den kleinen Finger gibt, so nimmt er die ganze Hand.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité