Beispiele für die Verwendung von "salle des machines" im Französischen

<>
Les ordinateurs sont des machines complexes. Die Computer sind komplexe Maschinen.
Ils sont en salle des professeurs. Sie sind im Lehrerzimmer.
Cinquante des machines tournent actuellement. Derzeit laufen fünfzig der Machinen.
Ils sont en salle des profs. Sie sind im Lehrerzimmer.
Notre époque est l'époque des machines. Unsere Epoche ist eine Epoche der Maschinen.
Les êtres vivants sont tous des machines dont le programme est de croître et de se reproduire. Lebewesen sind allesamt Maschinen, deren Programm es ist, zu wachsen und sich fortzupflanzen.
Ma mère préfère la sélection arbitraire des machines de loterie à mes chiffres fétiches. Meine Mutter zieht die willkürliche Auswahl der Lotteriegeräte meinen Glückszahlen vor.
Dans sa salle de travail, il y a des centaines de livres. In seinem Arbeitszimmer gibt es hunderte von Büchern.
Les machines pourront peut-être penser, un jour, mais elles ne riront jamais. Vielleicht werden Maschinen eines Tages denken können, aber sie werden nie lachen können.
Sur la scène, les mains jointes dans le dos, se tenait le propriétaire de l'usine qui embrassa toute la salle du regard, la mine satisfaite. Auf der Bühne stand, mit hinter dem Rücken verschränkten Händen, der Fabrikbesitzer und ließ mit zufriedener Miene seinen Blick über den ganzen Saal streifen.
Ce magazine est à destination des adolescents. Dieses Magazin richtet sich an Jugendliche.
Les machines sont au point mort. Die Maschinen sind im Leerlauf.
Je dois nettoyer la salle de bain tout à l'heure. Ich muss gleich das Badezimmer putzen.
Les bénéfices des agences de voyage sont en forte augmentation. Die Gewinne der Reisegesellschaften stiegen gewaltig.
Les machines creusent le tunnel, mètre après mètre, sous la ville. Die Maschinen graben den Tunnel Meter für Meter unter der Stadt durch.
Où est la salle de bain ? Wo ist das Badezimmer?
On ne peut distinguer par leurs apparences les hommes bons des mauvais. Gute Menschen und schlechte Menschen kann man nicht am Aussehen unterscheiden.
Le réel problème n'est pas de savoir si les machines pensent mais si les hommes le font. Das eigentliche Problem ist nicht herauszufinden, ob Maschinen denken, sondern ob die Menschen es tun.
Apporte ce dossier médical en salle de radiographie au troisième étage, je te prie. Bitte bring diese Krankenakte zum Röntgensaal im dritten Stock.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. Ich nenne es nicht Kolonisierung. Ich nenne es Exploitierung, und zwar eine systematische von Rohstoffen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.