Exemples d'utilisation de "premier tour" en français

<>
Le premier tour des élections a été annulé pour cause d'irrégularités dans le décompte des voix. Der erste Wahlgang war wegen Unregelmäßigkeiten bei der Auszählung annulliert worden.
Il a pris le premier train et est arrivé juste à temps. Er hat den ersten Zug genommen und ist gerade rechtzeitig angekommen.
À ton tour de triompher. Du bist an der Reihe, aufzutrumpfen.
Parfois je me demande quand le premier championnat du monde de cyber-harcèlement aura lieu. Manchmal frage ich mich, wann die erste Weltmeisterschaft im Cybermobbing stattfinden wird.
Une tour a été érigée à côté de chez moi. Neben meinem Haus wurde ein Hochhaus errichtet.
Lequel est venu en premier, la poule ou l'œuf ? Was war zuerst da, das Huhn oder das Ei?
Nous fîmes un tour complet du lac en marchant. Wir wanderten eine volle Runde um den See.
Lequel d'entre vous vint ici en premier ? Wer von euch war als erster hier?
C'est ton tour. Du bist dran.
Elle a eu son premier enfant à 20 ans. Sie bekam ihr erstes Kind mit 20.
Que diriez-vous d'un tour de plus ? Wie wär's mit einer weiteren Runde?
Je les ai reconnus au premier coup d'oeil. Ich habe sie auf den ersten Blick erkannt.
Contador a gagné le maillot jaune au Tour de France. Contador hat bei der Tour de France das gelbe Trikot gewonnen.
C'est le premier pas qui compte. Es ist der erste Schritt der zählt.
Une tour a été construite à côté de chez moi. Neben meinem Haus wurde ein Hochhaus errichtet.
Dimanche est-il le premier jour de la semaine ? Ist Sonntag der erste Tag der Woche?
Veux-tu voir un tour de magie ? Willst du etwas Zauberkunst sehen?
Pour faire court, il a épousé son premier amour. Kurz gesagt, er hat seine erste Liebe geheiratet.
Il attendait son tour. Er wartete, bis er an der Reihe war.
Ce fut l'amour au premier regard. Es war Liebe auf den ersten Blick.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !