Beispiele für die Verwendung von "ficher la paix" im Französischen

<>
Je déteste ces araignées, elles sont toujours là pour me ficher la trouille quand j'fais le ménage. Ich hasse diese Spinnen; wegen denen flippe ich jedesmal aus, wenn ich sauber mache.
Je souhaiterais que tous les hommes aiment la paix ! Ich wünschte, alle Menschen liebten den Frieden!
La rencontre au sommet a contribué à la paix du monde. Das Gipfeltreffen trug zum Weltfrieden bei.
Le monde entier désire la paix. Die ganze Welt wünscht sich Frieden.
Foutez-moi la paix ! Lass mich in Ruhe.
On ne peut avoir la paix que lorsqu'on l'accorde. Frieden kannst du nur haben wenn du ihn gibst.
Nous espérons la paix. Wir hoffen auf Frieden.
Notre pays désire seulement la paix. Unser Land wünscht sich nur Frieden.
La paix régnait sur le monde entier. Es war Frieden auf der ganzen Welt.
Si tu veux la paix, prépare la guerre. Wenn du Frieden willst, bereite Dich zum Krieg.
Nous aspirons à la paix. Wir sehnen uns nach Frieden.
Ces gens ont apporté une grande contribution à la paix mondiale. Diese Menschen haben einen großen Beitrag zum Weltfrieden geleistet.
Donnez une chance à la paix. Gebt dem Frieden eine Chance.
Seule la paix peut sauver le monde. Nur Frieden kann die Welt retten.
La paix mondiale sera-t-elle rendue possible par l'amitié ? Wird Weltfrieden durch Freundschaft möglich gemacht?
Rien n'est aussi important que la paix. Nichts ist so wichtig wie Friede.
Jusqu'à ce que vous fassiez la paix avec qui vous êtes, vous ne serez jamais satisfait de ce que vous avez. Bevor ihr nicht Frieden schließt mit dem, was ihr seid, werdet ihr nie zufrieden sein mit dem, was ihr habt.
J'ai fait la paix avec mon créateur. Je suis prêt à mourir. Ich habe Frieden mit meinem Schöpfer geschlossen. Ich bin bereit zu sterben.
Tout ce que notre pays désire, c'est la paix. Alles, was unser Land sich wünscht, ist Frieden.
Fiche-moi la paix ! Lass mich in Ruhe!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.