Beispiele für die Verwendung von "disposition du clavier" im Französischen
Que t'ai-je dit à propos de l'alimentation au-dessus du clavier ?
Was habe ich dir gesagt bezüglich des Essens über der Tastatur?
Tu vois les mots que j'ai tapés sur l'écran, mais tu ne vois pas les larmes que j'ai fait tomber sur le clavier.
Du siehst die Worte, die ich getippt habe, auf dem Bildschirm, aber die Tränen, die mir auf die Tastatur gefallen sind, siehst du nicht.
Ils sont invités à mettre à disposition autant de données que possible.
Sie sind aufgefordert, so viele Daten wie möglich zur Verfügung zu stellen.
Je préfère le clavier Azerty même pour le néerlandais, mais je n’ai jamais compris pourquoi le point se trouve au niveau 2.
Selbst fürs Niederländische ziehe ich die AZERTY-Tastatur vor, aber ich habe nie verstanden, warum der Punkt als Zweitbelegung vorhanden ist.
Cette disposition laisse la porte ouverte aux escroqueries.
Diese Regelung öffnet Betrügereien Tür und Tor.
C'est difficile d'écrire des phrases en espéranto sans clavier espéranto.
Es ist schwer Sätze in Esperanto zu schreiben ohne eine Esperanto-Tastatur.
J'ai de gros doigts, alors je ne peux pas utiliser un petit clavier.
Ich habe dicke Finger, also kann ich kein kleines Keyboard benutzen.
Être une personne polie a l'inconvénient de ne pas permettre de profiter du large choix de merveilleux gros mots que notre langue met à notre disposition.
Ein höflicher Mensch zu sein hat den Nachteil, dass man nicht von der großen Auswahl an wunderbaren Schimpfwörtern profitieren kann, die unsere Sprache uns zur Verfügung stellt.
Les textes finnois ont l'air comme si le clavier s'était coincé en écrivant.
Finnische Texte sehen aus, als habe beim Schreiben die Tastatur geklemmt.
S'il te plait apprends-moi la manière par laquelle la disposition n'est pas bouleversée lorsque l'on réduit la fenêtre.
Bitte bringen Sie mir die Vorgehensweise bei, bei der das Layout nicht kaputtgeht, wenn man Fenster verkleinert.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung