Exemples d'utilisation de "whiner" en anglais

<>
You're such a whiner. Какой же ты нытик.
Sheldon, I'm not a whiner. Шелдон, я не нытик.
He's a whiner, not a hitter. Он нытик, а не вышибала.
I dropped Drew 'cause he's a whiner. Я отказала Дрю, потому что он нытик.
You bitch, whiner, and you weigh a lot. Ты стерва, нытик, и ты много весишь.
Uh, well, she was always kind of a whiner. Ну, она всегда была нытиком.
That dude's a whiner and a narc, and everybody knows it. Этот парень нытик и наркоша, и всем это известно.
I consider myself lucky that he has called me only a “poseur,” a “whiner,” “inane” – and, last week, a “troll.” Я считаю, что мне повезло, ведь он называл меня только «фигляром», «нытиком», «глупым» и на последней неделе «троллем».
The state authorities have treated me like I'm an old gossip, a trouble-maker, a whiner. "Должностные лица штата обращались со мной как со старой сплетницей, недовольной нарушительницей спокойствия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !