Beispiele für die Verwendung von "sums" im Englischen mit Übersetzung "сумма"
Policymakers should be leveraging these considerable sums.
Директивным органам, следовало бы задействовать эти значительные суммы.
We can all agree that these sums are staggering.
Мы все, наверное, согласимся, что эти суммы ошеломляют.
Governments are pouring unprecedented sums of money into neuroscience.
Правительства вливают беспрецедентные суммы денег в нейробиологию.
Of course, the project has demanded huge sums in investment.
Конечно, проект потребовал огромные суммы инвестиций.
I have in the past advocated giving much larger sums.
В прошлом я призывал выделять значительно более крупные суммы.
Your estate will remain liable for any sums owed to us.
Ваше наследственное имущество будет оставаться связанным обязательствами в отношении любых сумм, которые вы нам должны.
The Status Bar shows averages, counts, and sums – without typing out complicated formulas!
В строке состояния отображаются средние значения, счетчики и суммы – без каких-либо формул!
Given these staggering sums, the US could face a double-dip, W-shaped recession.
Учитывая эти шокирующие суммы, США могут столкнуться с двойным падением, рецессией в форме W.
Yes, "loaning", in return for full participation in this program and considerable sums of money.
Одолжила, в обмен на полное участие в этой программе и ощутимую сумму денег.
This is a fast way to add sums, averages, or other calculations to a query.
Она позволяет быстро добавить в запрос суммы, средние значения и другие вычисления.
Did your husband often keep large sums of money on him or on the boat?
Ваш муж не имел обыкновение хранить на судне крупные суммы денег?
They are throwing large sums of money for primary health, for primary education, for food relief.
Они выбрасывают огромные суммы на медицинскую помощь, начальное образование, продовольственную помощь.
According to him, government aircraft dropped military material, communications equipment and large sums of Congolese currency.
По его словам, правительственные самолеты сбрасывают военное снаряжение, оборудование связи и крупные суммы конголезской валюты.
Most are for sums of only $100-$300, and they normally go towards immediate household consumption.
Бoльшая их часть касается сумм всего лишь в 100-300 долларов США, которые обычно тут же тратятся их семьями.
Some months later, the reseller filed a law suit, claiming the sums carried in the credit notes.
А еще через несколько месяцев реселлер подал иск об уплате сумм, указанных в кредитовых авизо.
Insurance companies regularly pay indemnities or insurance sums in large amounts of money to the same client;
страховые компании регулярно выплачивают возмещение или страховые суммы в крупных размерах одному и тому же клиенту;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung