Beispiele für die Verwendung von "no matter what" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle237 независимо от того, что9 andere Übersetzungen228
No matter what, shop around. Несмотря ни на что, осмотритесь.
No matter what happens, you will go on. Ты будешь двигаться вперёд ни смотря ни на что.
You keep your head up, no matter what. Ты всегда высоко держишь голову, что бы ни случилось.
It's us against them, no matter what. Мы против них, ни смотря, ни на что.
I'll stand by you no matter what happens. Я буду с тобой, что бы не случилось.
Like the Mowry twins, sticking together no matter what. Как сиамские близнецы Все время вместе, ни смотря ни на что.
We have to stick to it no matter what. Мы должны придерживаться его ни смотря ни на что.
Shua, don't leave me behind no matter what Шуя, не бросай меня, не взирая ни на что
I'll always love you, no matter what happens. Я буду всегда любить тебя, не важно, что случится.
No matter what he says, don't trust him. Не важно что он говорит, не доверяй ему.
No matter what happens, I am Hachi's friend. Чтобы ни случилось, я буду другом Хачи.
Now just don't untie me no matter what." Сейчас просто не развязывай меня, несмотря ни на что".
No matter what, he keeps his promise about my kid. Он должен сдержать своё слово о моём ребёнке.
Don't back down, no Matter what he does, ok? И не сдавайся, ни смотря, ни на что, хорошо?
Look, no matter what, Tiana, you're family to us. Ни смотря ни на что Тиана, ты будешь нашей семьей.
No matter what happens, I will never change my mind. Что бы ни случилось, я не передумаю.
I'll live with Taro no matter what they say! Я буду жить вместе с Таро, и пусть все говорят что хотят!
Never understood that you pursued your passion no matter what. Никогда не понимали, что ты следуешь за мечтой не смотря ни на что.
No matter what you say, I will never believe you. Не важно, что вы скажете, я всё равно вам не поверю.
No matter what he may do, he will be praised. Что бы он не делал, его хвалят.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.