Beispiele für die Verwendung von "essentially" im Englischen

<>
essentially a five year trip. Путешествие длинной в 5 лет.
We're essentially against lying. По своей природе мы против лжи.
A fact is, essentially, irrefutable. Факт, по сути, бесспорен.
That empty space lasts essentially forever. Это пустое пространство существует вечно.
These are essentially “beggar thyself” policies. По сути, это всё политика по принципу «разори себя сам».
Parliament was lively, but essentially powerless. Жизнь в парламенте била ключом, но, в сущности, он не обладал никакой властью.
Essentially, open hardware is a license. По сути, открытый портал идей - это свобода.
Hyper-globalization is essentially “deep” integration. По сути, сверхглобализация является «глубокой» интеграцией.
It was essentially an organic farm. Это было, конечно же, натуральное хозяйство.
Essentially, we are pattern-seeking primates. то есть по сути мы являемся приматами которые стремятся к нахождению образцов, шаблонов
It was essentially India being itself. Просто такова суть Индии.
Essentially it had done something very simple. По сути, это случилось очень просто.
And essentially, the apartments cover the parking. Квартиры фактически накрывают автостоянку.
By 2016, that gap had essentially vanished. К 2016 году этот разрыв, по сути, исчез.
Resolution 1304 (2000) remains, essentially, on paper only. Резолюция 1304 (2000) остается в целом лишь резолюцией на бумаге.
But these are essentially externalized stomachs and lungs. Но по сути это выведенные во внешнюю среду желудки и легкие.
Remember, I have been talking about, essentially philanthropy: Вспомните, что я говорил в основном о филантропии:
So I believe, essentially, that leadership is stewardship. Поэтому я убежден, в высшей степени, что лидерство это управление.
Yet Gandhi's truth was essentially his own. Однако правда Ганди изначально была его собственной.
The reason is essentially the same throughout Europe: Причина, в принципе, одинакова во всей Европе:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.