Beispiele für die Verwendung von "dead ends" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle41 тупик35 тупиковый3 andere Übersetzungen3
I feed him false names, dead ends. Я подкидываю ему выдуманные имена, ложные факты.
The primary reason for all these dead ends is when if you're not quite sure where you're going, you're certainly not going to get there with any kind of efficiency. Главным образом потому, что, если ты не уверен в том, что знаешь дорогу, тебе никогда не удастся попасть туда, какие бы усилия ты ни прилагал.
It is time for the de facto leadership in Abkhazia to take similar steps to promote peace and to recognize that their current path is counter-productive and will only lead to more dead ends. Настало время, чтобы де-факто руководство Абхазии предприняло аналогичные шаги во имя мира и признало, что избранный им путь является контрпродуктивным и ни к чему не приведет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.