Beispiele für die Verwendung von "awaits" im Englischen mit Übersetzung "ждать"
A deep tissue massage and seaweed facial awaits.
Глубокий тканевый массаж и водоросли для лица ждут.
Stannis Baratheon, warrior of light, your sword awaits you.
Станнис Баратеон, воин Света, твой меч ждет тебя.
Forex is real and the potential for profit awaits you.
Вас ждет возможность получить неограниченную прибыль.
Send HQ another message and tell them what awaits the Engineers.
Отправь в штаб другое сообщение и скажи им, что ждёт сапёров.
If Europe misses its chance, it is no exaggeration to say that disaster awaits it.
Если Европа упустит свой шанс, можно без преувеличения сказать, что её ждёт катастрофа.
In the 1980’s, Latin America suffered a lost decade; a similar fate now awaits Europe.
В 1980-х годах Латинская Америка переживала потерянное десятилетие; такая же участь теперь ждет Европу.
He holds a lot of authority on the team, a big future certainly awaits this young specialist.
В команде он пользуется большим авторитетом, этого молодого специалиста определенно ждет большое будущее.
And so for those who are undaunted, but humbled by the complexity of the brain, the future awaits.
И для тех, кто бесстрашен, но смирился со сложностью мозга, будущее ждет.
Capable of living for hundreds of years Instant death awaits any who meet this giant serpent's eye.
Жить он может сотни лет, и мгновенная смерть ждёт каждого, кто взглянет в его огромные змеиные глаза.
A third widespread challenge that awaits emerging leaders is the inescapable reality that citizens' demands increasingly overwhelm the capacity to satisfy them.
Третья повсеместная проблема, которая ждет новых лидеров, это неизбежная реальность того, что увеличение потребностей граждан превышает способности их удовлетворения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung