Beispiele für die Verwendung von "acknowledgement request" im Englischen

<>
An electronic acknowledgement of receipt of each request will be given shortly after submission. Вскоре после представления каждой заявки будет даваться подтверждение ее получения в электронной форме.
b1: Acknowledgement of explanation and request for plan of action b1: признание полученных разъяснений и направление просьбы о представлении плана действий;
ETX Capital will promptly send a written acknowledgement to you via email and may request additional information from you. В течение 5 (пяти) рабочих дней ETX Capital направит вам подтверждение о получении вашей претензии и может запросить у вас дополнительную информацию.
We kindly request your acknowledgement. Мы просим Вас коротко подтвердить эту заявку.
We would appreciate prompt servicing of the same and look forward to your acknowledgement. Мы просим Вас точно завершить составление заявки и подтвердить ее.
She kindly listened to my request. Она любезно выслушала мою просьбу.
Compensation Acknowledgement for MTXtreme Подтверждение компенсации за пользование платформой MTXtreme
He refused to listen to our request for help. Он отказался слушать нашу просьбу о помощи.
Risk acknowledgement and disclosure Уведомление о рисках
I hope that you will accept my request. Надеюсь, что вы примите моё обращение.
ACKNOWLEDGEMENT ПОДТВЕРЖДЕНИЕ
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order. В ответ на ваш запрос мы предлагаем вам пятипроцентную скидку на этот товар.
We will send you an acknowledgement that we have received your complaint, enclosing a copy of this procedure. Вы получите уведомление от нас, вместе с копией данной процедуры, что мы получили вашу жалобу
She turned down my request. Она отклонила мою просьбу.
The Company is honored to receive this acknowledgement of the efforts we put in to make sure that our platform is efficient and welcoming. Компания гордиться полученной премией, отражающей признание наших усилий в создании доступной и эффективной платформы.
May I request a favour of you? Могу я Вас попросить об услуге?
SIGN the acknowledgement for the Customer Agreement. Распишитесь на последней странице Клиентского соглашения.
She urged him to consider the request. Она побудила его рассмотреть просьбу.
Mirror Trader Software Transmission Fee Acknowledgement and Indemnification Подтверждение и ограждение от ответственности в связи с оплатой услуг Mirror Trader по передаче программного обеспечения
It's not an impossible request. Эта просьба не является невыполнимой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.