Beispiele für die Verwendung von "Opponents" im Englischen mit Übersetzung "противник"

<>
They are the toughest opponents. Они - сильнейший противник.
The opponents call for new laws. Противники требуют новых законов.
Worse still, it has fed their opponents’ narrative. Хуже всего еще и то, что это помогло усилению концепции их противников.
Longtime regime opponents, too, were caught off guard. Давние противники режима также были застигнуты врасплох.
Opponents of the death penalty also rely on utilitarian arguments. Противники смертной казни также полагаются на утилитарные аргументы.
Skeptics and opponents of the negotiations do have a case, however. Однако скептики и противники переговоров тоже правы.
These recommendations focus on four principal concerns raised by Treaty opponents: Эти рекомендации сфокусированы на четырех основных проблемах, которые поднимались противниками Договора:
Several economists with little knowledge of public health became outspoken opponents. Некоторые экономисты, мало что смыслящие в общественном здравоохранении, превратились в откровенных противников.
Opponents of prudential oversight of systemic risk take two different positions. Противники благоразумного контроля над системными рисками занимают две различные позиции.
Nowadays, globalization's opponents seem increasingly to be drowning out its defenders. В наши дни противники глобализации всё больше заглушают её сторонников.
To sum up our opponents or motives at this point is unnecessary. Говорить в данный момент о наших противниках или мотивах нет необходимости.
Opponents of military intervention cite failure in Iraq and Afghanistan to justify inaction. Для того, чтобы оправдать бездействие, противники военного вмешательства беседуют о неудаче в Ираке и Афганистане.
Indeed, the hope that Netanyahu’s opponents could achieve a breakthrough is misplaced. В самом деле, надежда, что противники Нетаньяху смогут прорваться, неуместна.
He paid too little, then too much, attention to domestic opponents of intervention. Сперва он обратил слишком мало, а затем слишком много внимания на внутренних противников интервенции.
Opponents of the double standard draw on principles of fairness, equity, and distributive justice. Противники двойного стандарта взывают к принципам справедливости, равенства и справедливости в распределении благ.
But now Ahmadinejad’s opponents are moving to reassert longstanding constraints on the presidency. Но теперь противники Ахмадинежада продвигаются к тому, чтобы вновь заявить о давнем давлении на президентство.
That is why it must be defended, before its opponents gain any more ground. Именно поэтому его нужно защищать, пока его противники не усилили свои позиции.
But now Ahmedinejad's opponents are moving to reassert longstanding constraints on the presidency. Но теперь противники Ахмадинежада продвигаются к тому, чтобы вновь заявить о давнем давлении на президентство.
Familiarity with one's opponents can also give a poker player a distinct edge. Знание противников также может дать игроку в покер отличное преимущество.
Regime opponents, basking in the afterglow of their huge demonstrations, must grasp this reality. И противники режима, купающиеся в лучах славы массовых демонстраций, должны понимать эти реалии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.