Beispiele für die Verwendung von "Capable" im Englischen

<>
For vessels of more than 100 tonnes loading capacity or more than 50 m3 displacement, and for tugs, pushers and pusher-tugs navigating in zone 3, a lifeboat capable of carrying only three persons may be used as a collective life-saving appliance; Для судов грузоподъемностью более 100 т или водоизмещением более 50 м3, а также буксиров, толкачей и буксиров-толкачей, плавающих в зоне 3, шлюпка, могущая вместить только три человека, может использоваться в качестве коллективного спасательного средства;
I am lovable and capable. Я привлекательный и одаренный.
Are our politicians more capable? Что, неужели политики умнее банкиров?
Is it capable of doing it? В состоянии ли он сделать это?
I'm capable of thinking anything. Я могу думать о чём угодно.
The situation is still capable of improvement. Положение всё ещё можно улучшить.
All openings shall be capable of being locked. Все отверстия должны быть снабжены запорными устройствами.
She is more than capable of handling herself. Она более чем хорошо владеет собой.
Capable of withstanding petrol bombs and permanent drizzle. Выдерживает зажигательные смеси и осколки.
All the doors shall be capable of being locked. Все двери должны быть оснащены запорными устройствами.
Mr. Kim, is this ship capable of sustained flight? Мистер Ким, этот корабль готов к маршевому полету?
They are very eager learners and very capable survivors. Они жаждут обучения и обладают невероятной способностью к выживанию.
Our litigators are capable of finding a Crimson article. Мои помощники обнаружили эту статью в Кримсоне.
Are you capable of speaking without flapping your hands about? Ты можешь говорить не размахивая руками?
Now, I leave you in the capable hands of Muktar. Теперь я оставляю вас в заботливых руках Муктара.
First and foremost, nuclear capable does not mean nuclear armed. Во-первых и прежде всего обладание ядерными материалами еще не означает ядерное оружие.
The little girl is not capable of riding a bicycle. Маленькая девочка не может ездить на велосипеде.
It is in effect capable of produce endless fire and light. Человек и правда может создать вечный огонь и свет.
Nevertheless, I think I'm capable of handling the young lion. Однако, я уверен, что справлюсь с молодым львенком.
An Intel Pentium 4 processor or later that's SSE2 capable Процессор Intel Pentium 4 или более поздней версии с поддержкой SSE2.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.