Ejemplos del uso de "Gott sei Dank" en alemán

<>
Gott sei Dank. Gracias a Dios.
Gott sei mit uns. Que Dios esté con nosotros.
Herzlichen Dank! ¡Muchas gracias!
Immer wenn ich eine abweichende Meinung zum Ausdruck bringe, dann sagst du, dass deiner Meinung nach meine Meinung falsch sei. Das vielleicht im Gegenteil meine Meinung richtig und deine falsch ist, hast du diese Möglichkeit schon irgendwann einmal in Erwägung gezogen? Siempre que doy una opinión distinta, tú dices que según tu opinión, mi opinión es equivocada. Tal vez por lo contrario mi opinión es correcta y la tuya es equivocada, ¿has considerado alguna vez esa posibilidad?
Gott existiert. Dios existe.
Vielen Dank für deine Hilfe. Muchas gracias por tu ayuda.
Er war sogar so mutig, ihr zu sagen, dass sie dämlich sei. Incluso se atrevió a decir que ella era estúpida.
Gott sorgt sich um die Vögel am Himmel, da bleibt ihm nicht viel Zeit für die Esperantisten. Dios se preocupa por los pájaros que hay en el cielo, de modo que no le queda mucho tiempo para los esperantistas.
Vielen Dank für Ihre großzügige Spende. Gracias por su generosa donación.
Die Franzosen glauben, nichts sei unmöglich. Los franceses creen que nada es imposible.
Die Bibel kennt keine Atombomben, Verkehrsunfälle und Finanzkrisen, keine Netzkriminalität, keinen Autolärm und keine Luftverschmutzung - oh, Gott, was für eine paradiesische Zeit. La Biblia no conoce bombas atómicas, accidentes de tráfico, crisis financieras, crimen por Internet, alarmas de auto ni contaminación ambiental. Oh Dios, qué tiempos paradisíacos.
Vielen Dank für die unverdiente Aufmerksamkeit. Muchas gracias por la atención desmerecida.
Sprache schafft Bewusstsein, also sei vorsichtig mit dem, was du hier schreibst oder übersetzt! La lengua crea la consciencia, ¡así que ten cuidado con lo que escribes o traduces aquí!
Gott hat sich erschossen. Dios se pegó un tiro.
Ich gab ihm zum Dank für den Gefallen ein Geschenk. Le hice a él un regalo para devolverle el favor.
Sei bis sechs zu Hause. Vuelve a casa antes de las seis.
Gott bewahre! ¡Válgame Dios!
Alle Kritiken nehme ich mit Dank an, weil sie, indem sie mir meine Fehler zeigen, mir helfen, mich zu verbessern. Acepto todas las críticas con gratitud ya que, al mostrarme mis errores, me ayudan a mejorar.
Sei lieber fünf Minuten lang feige als ein Leben lang tot! Más vale ser un cobarde durante cinco minutos que estar muerto por el resto de tu vida.
Gott hat ihr ein hübsches Gesicht und eine süße Stimme gegeben. Dios le ha dado una cara bonita y una voz dulce.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.