Beispiele für die Verwendung von "manche" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle1573 некоторый817 некоторые579 andere Übersetzungen177
Manche Dinge funktionierten, andere nicht. Какие-то из них были успешными, какие-то нет.
Manche Früchte nehmen Schaden an Insekten. Если какие-то плоды повреждены насекомыми,
Manche sagen, sie werden noch größer. Иногда даже больше.
Manche Leute, die Mehrheit sagen traurig. но большинство людей говорит, что грустное.
So bleiben manche bedeutende Fragen unbeantwortet. Но остается много других важных вопросов.
Manche wären vielleicht überhaupt nicht gefallen. А несколько костяшек домино могло бы вообще не участвовать в игре.
Manche meinen, solche Zufälle seien keinewegs zufällig. Есть мнение, что такие случайности совсем не случайны.
Manche sagen, Gehirne können Gehirne nicht verstehen. Кто-то скажет, что мозг не способен понять сам себя.
Also ziehen sich manche Banken lieber zurück. Поэтому банки просто могут предпочесть уйти.
Dennoch gibt es so manche bemerkenswerte Erfolgsgeschichte. Тем не менее, существуют заметные успехи в этой области.
Manche hatten Angst, andere weinten vor Freude. Кто-то был испуган, кто-то плакал от радости.
So manche Lektion kann daraus gelernt werden. Из этого можно извлечь много уроков.
Jetzt werden manche von Ihnen wohl wiedersprechen. Многие из вас возразят -
Nun, was heißt das für manche von euch? Что же это значит для вас?
Manche wollen mir nicht in die Augen sehen." Есть люди, которые не хотят смотреть мне в глаза".
Manche sagen wir können es uns nicht leisten. Кто-то скажет, что мы не можем себе этого позволить.
Manche Kinder zeichnen sich durch ihre Ungeschicklichkeit aus. Несколько детей выделяются своей неловкостью.
Manche kämpfen dennoch für die globale Freiheit im Internet. Тем не менее, отдельные группы сражаются за свободу доступа в глобальный Интернет.
Manche glauben an Gott, aber andere tun es nicht. Кто-то верит в Бога, а кто-то нет.
Manche fordern sogar die Gründung einer US-chinesischen G2. Кое-кто даже говорит о необходимости создания "большой двойки" США и Китая.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.