Beispiele für die Verwendung von "fand" im Deutschen mit Übersetzung "находить"

<>
Also fand ich eine Therapeutin. Итак, я нашла психотерапевта.
Das fand Maria sehr elitär. Мария находила это очень элитарным.
Aber ich fand meinen Platz. Но я нашла свое место в мире.
Ich fand die Geschichte interessant. Я нашёл эту историю интересной.
Mein Bruder fand eine Lösung. Мой брат нашёл решение.
Sie fand dein Verhalten unnatürlich. Она находила твоё поведение неестественным.
Das MBI fand 83 Prozent. MBI нашла 83 процента.
Mein Bruder fand die Lösung. Мой брат нашёл решение.
"Fand wahre Liebe, heiratete jemand anderen." "Нашёл настоящую любовь, женился на другой".
Also fand ich ein wenig mehr. И я ещё всего нашел.
Auf ausgedehnten Reisen fand er sie. И в бесконечном путешествии нашёл он его.
Ich fand auch meine Frau online. Так однажды я нашел свою жену онлайн.
Er fand den Ort ohne Schwierigkeit. Он без труда нашёл это место.
Und die Anzeigetafel fand er im Müll. А доску для счета очков нашел в мусоре.
Dennoch fand mein Bruder das sehr lustig. Хотя мой брат нашел это очень забавным.
Aber nichts funktionierte bis ich dies fand. ничто не работало, пока я не нашёл вот это.
Ich fand einen Traktorlüfter, Stoßdämpfer, PVC Röhren. Я нашел пропеллер от трактора, амортизатор и трубы из ПВХ.
Sie fand den verlorenen Tag durch eine Zeitungsannonce. Она нашла потерянный день через объявление в газете.
Ich fand jede Menge Referenzmaterial, viele wunderbare Fotos. и я нашел много материалов, красивых фотографий -
Ich fand, es gab etwas unheimlich Schönes darin. Я даже находил в этом что-то красивое.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.