Beispiele für die Verwendung von "eines tages" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle294 однажды150 andere Übersetzungen144
Eines Tages kommen sie her. И когда-нибудь они выступят.
Aber eines Tages passierte etwas. Но произошел один случай.
Eines Tages werde auch ich verschwinden. Настанет день, когда и я исчезну.
Menschen könnten da eines Tages leben. Там когда-то могли бы жить люди!
Eines Tages erzählte mir ein Mann: Один мужчина сказал мне:
Ich werde dich eines Tages besuchen. Я зайду к тебе на днях.
Hier ist der Becherverbrauch eines Tages. А вот день.
Du wirst mich eines Tages vergessen. Ты забудешь об этом когда-нибудь.
Eines Tages könnten sie allgemeine Redefreiheit fordern. Имеются сведения, что журналисты, работники умственного труда и предприниматели выражают недовольство усилиями правительства, направленными на блокирование доступа к расположенным за границей поисковым серверам, и в один прекрасный день они могут потребовать свободы слова в более общем плане.
Und eines Tages konnte er keine Zahlenreihe zusammenzählen. И в один прекрасный момент, он был не в состоянии сложить цифры.
Dies geschieht in der Regel innerhalb eines Tages Это происходит, как правило, в течение одного дня
Natürlich wird dies eines Tages ein Ende haben. Когда-нибудь, конечно, всему этому придет конец.
Eines Tages realisierte ich, es gibt eine einfachere Lösung. И в один прекрасный день я осознал, что есть более лёгкое решение.
Eines Tages wird ihn die konventionelle Lehrmeinung vielleicht eingeholt haben. Общепринятое мнение, возможно, наконец-то догоняет его.
Eines Tages wird man diese Institutionen in einem Land zusammenführen. Когда-нибудь эти два учреждения будут собраны в одной стране.
Eines Tages, wenn ich stärker bin, will ich sie treffen." Я хочу встретиться с этой женщиной, когда окрепну."
Wenn Krishna stirbt, wird er eines Tages als Ram wiedergeboren werden. Когда Кришна умрёт, он вернётся в конечном итоге как Рам.
Das Erforschen der Dinosaurier mag, wörtlich, eines Tages den Planeten retten. Изучение динозавров может, буквально, когда-нибудь спасти планету.
Eines Tages mögen wir ein kleines Loch in dieser Argumentation finden. Когда-нибудь мы, возможно, обнаружим какую-нибудь дыру в этой теории.
Eines Tages wurde er mit dem Fall von Gary Pettengill konfrontiert. Как-то раз он работал с делом Гарри Петенгилла.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.