Beispiele für die Verwendung von "dergleichen" im Deutschen
Infrastrukturen, Flugzeuge Autobahnen, Brücken und dergleichen.
инфраструктура, аэропорты, автомагистрали, мосты и тому подобное.
Ich habe niemals Kunst oder dergleichen studiert.
Я никогда не изучал искусство или что-то в этом роде.
Zweifellos behaupten weder Gates noch Buffett dergleichen.
Естественно, Гейтс и Баффет не претендуют ни на то, ни на другое.
Sie haben wahrscheinlich bis jetzt nichts dergleichen gesehen.
Вы, скорее всего, никогда и нигде не видели что-либо подобное этому.
Tom sagte, dass nichts dergleichen je wieder vorkäme.
Том сказал, что подобное больше не повторится.
Das war der Triumph des Neo-Darwinismus und dergleichen.
Это была победа нео-Дарвинизма и подобных идей.
Wissen Sie, das ist etwas, was wir für Freizeitparks und dergleichen bauen.
Это то, что мы проектируем для, знаете, парков аттракционов и тому подобного.
Und können auf ganz neue Weise über Therapien, Vorbeugung und dergleichen nachdenken.
И совершенно новый взгляд на лечение, превентивные процедуры и тому подобное.
Es ist nicht so, als ob sie beide exklusiv sind oder dergleichen.
Они не являются взаимоисключающими.
Wir hatten zu viele Motoren, sie wissen schon, welche die Gelenke adjustierten und dergleichen.
У нас было очень много моторов, вы представляете, выравнивание суставов и прочие подобные вещи,
Falls jene tonnenweise Salz haben, könnten Sie vermuten, dass sie zuviel Salz verwenden, oder dergleichen.
Если на складе ресторана хранятся тонны соли, вы можете предположить, что они используют слишком много соли.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung