Beispiele für die Verwendung von "dauert" im Deutschen

<>
Wie lange dauert das noch? Сколько ещё это займёт?
Wie lange dauert das täglich? Сколько часов в день это занимает?
Es dauert in Wirklichkeit länger. На самом деле на это уходит больше времени.
Wie lange dauert die Zubereitung? Сколько времени займет приготовление?
Im Durchschnitt dauert es länger. Это занимает дольше, в среднем.
Das Ganze dauert etwa 20 Minuten. Очки они получают через 20 минут.
"Jung zu werden dauert seine Zeit." "Нужно много времени, чтобы стать молодым".
Wie lange dauert die Zugfahrt nach…? Сколько времени поезд идет до…?
Die Herstellung dauert ungefähr zwei Sekunden. печатается за 2 секунды.
Wie lange dauert es, ih aufzufüllen? Сколько времени надо для наполнения его водой?
"Upwake" dauert zweiundfünfzig Minuten und vierundfünfzig Sekunden. Продолжительность "Пробуждения" 52 мин. 54 сек.
Wie lange dauert es zu Fuß bis…? Сколько минут пешком до…?
Der gesamte Zementierungsprozess dauert etwa 24 Stunden. Весь процесс цементирования занимает 24 часа.
"Heutzutage dauert selbst sofortige Befriedigung zu lange." "В наше время даже мгновенное удовольствие забирает слишком много времени!"
Wie lange dauert es, bis sie abfallen?" Когда они отпадут?"
Und dieser Vorgang dauert etwa zwei Stunden. Этот процесс занимает около двух часов.
Es dauert eine Viertelstunde mit dem Auto На машине можно доехать за четверть часа.
Das dauert circa 20 Minuten pro Stichprobe. Задержка может составить 20 минут на образец.
Es dauert eine Weile, um sich zu entspannen. Он немного тяжёлый на подъём.
Naja es dauert etwas länger als vier Jahre. Но потребовалось больше четырёх лет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.