Exemples d'utilisation de "ben-gurion" en allemand

<>
Traductions: tous4 бен-гурион4
Sie sind von der nationalistischen, mit Vladimir Jabotinsky verknüpften Ideologie inspiriert, der als Gegenposition zu den moderateren Gründervätern des Staates Israel, wie Chaim Weizmann und David Ben-Gurion, den "revisionistischen Zionismus" begründete. Они находятся под влиянием националистической идеологии, связанной с именем Владимира Жаботинского, основавшего "ревизионистский" сионизм как альтернативу более умеренной версии, которой придерживались отцы-основатели Израиля Хайм Вейцман и Дэвид Бен-Гурион.
Wenn Menachem Begins ultranationalistische Irgun 1947 einer Koalition mit Ben-Gurions pragmatischer Mapai zugestimmt hätten, so hätten die Zionisten die Teilung Palästinas abgelehnt und Ben-Gurion wäre im Mai 1948 nicht in der Lage gewesen, den jüdischen Staat auszurufen. Если бы ультранационалистическая организация Иргун Менахем Бегина присоединилась к коалиции с прагматичной Мапай Бен-Гуриона в 1947 году, сионисты отвергли бы раздел Палестины, и Бен-Гурион не смог бы провозгласить образование еврейского государства в мае 1948 года.
Wenn Menachem Begins ultranationalistische Irgun 1947 einer Koalition mit Ben-Gurions pragmatischer Mapai zugestimmt hätten, so hätten die Zionisten die Teilung Palästinas abgelehnt und Ben-Gurion wäre im Mai 1948 nicht in der Lage gewesen, den jüdischen Staat auszurufen. Если бы ультранационалистическая организация Иргун Менахем Бегина присоединилась к коалиции с прагматичной Мапай Бен-Гуриона в 1947 году, сионисты отвергли бы раздел Палестины, и Бен-Гурион не смог бы провозгласить образование еврейского государства в мае 1948 года.
David Ben-Gurions Traum, dass Israel Nato-Mitglied wird, geht vielleicht nicht in Erfüllung, aber die sich entwickelnde Partnerschaft belegt eindeutig die Anerkennung des Bündnisses, dass Israel die Herausforderungen, mit denen der Westen konfrontiert ist, teilt und einen wichtigen Partner bei der Ausarbeitung neuer Antworten darstellt. Мечта Давида Бен-Гуриона о том, чтобы Израиль стал членом НАТО, может быть, и не сбудется, но развивающееся партнерство отражает однозначное признание Альянсом того, что Израиль разделяет те вызовы, с которыми сталкивается Запад, и является важным партнером в поиске ответов на них.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !