Beispiele für die Verwendung von "beeilen" im Deutschen

<>
Man müsste sich also beeilen. Нужно быть очень быстрым.
Ich muss mich wirklich beeilen. Мне придется рассказать о нем быстро.
Ich muss mich beeilen, sonst werde ich mich verspäten. Я должен поспешить, иначе я опоздаю.
Wir müssen uns beeilen, wenn wir "Afghanischer Star" sehen wollen. Мы должны посмотреть "Звезду Афганистана"!
Aber sie würden noch Teil des Trends sein, wenn sie sich beeilen. Но они смогут стать "своими", если вовремя пошевелятся.
Der IWF, die Weltbank und die Inter-American Development Bank beeilen sich, Argentinien 220 Milliarden Dollar zu leihen, so dass es ohne Änderung des Wechselkurses weiter seine Schulden zurückzahlen kann. МВФ, Мировой Банк и Внутриамериканский Банк развития собираются выделить кредит Аргентине в 20 миллионов долларов, чтобы страна смогла продолжить выплаты долга без изменения валютного курса.
Wissenschaftler entwickelten in den letzten Jahren beeindruckende globale Klimamodelle, allerdings beeilen sich genau dieselben Wissenschaftler festzustellen, dass diese Modelle nur einen Bruchteil der physikalischen Kräfte enthalten können, die insgesamt das Klima und die globale Durchschnittstemperatur bestimmen. Однако, хотя за последние годы ученые и создали впечатляющие модели глобального климата, они же первыми и признают, что такие модели могут включить в себя только часть множества физических сил, определяющих климат и среднюю температуру планеты.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.