Beispiele für die Verwendung von "Anfang" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle787 начало524 истоки3 andere Übersetzungen260
Lies zu Anfang jedes einzelne Kapitel schnell durch, um von ihm einen ersten Eindruck gleichsam aus der Vogelperspektive zu bekommen. Сначала читай каждую главу быстро, чтобы получить первое впечатление от неё как бы с высоты птичьего полёта.
Am Anfang hatte Meg Heimweh. Вначале Мэг скучала по дому.
Am Anfang hatte Bush beides: Буш изначально был прав:
"Im Anfang war das Wort". "Вначале было Слово";
Am Anfang stehen die Menschen. Люди прежде всего.
Wir stehen noch am Anfang. Работа только начинается.
Das sind nur einige Anfangspunkte. Это лишь немногое с чего стоит начать.
Ein neuer Anfang für DDT "Перезагрузка" ДДТ
Ich hatte am Anfang große Schwierigkeiten. У меня было много трудностей вначале.
Am Anfang war es sehr schwer. Вначале было очень трудно.
Nun, Ägypten ist ein guter Anfang. Например, Египет - хорошая начальная точка.
Und das ist also ein Anfang. И это стало отправной точкой.
Das sollte für den Anfang reichen. Можем начать.
Am Anfang war es ein Disaster. Вначале это был просто кошмар.
Am Anfang haben sie etwas Angst. Поначалу они в лёгком шоке.
Wir beginnen beim Anfang der Welt. Мы начнем с возникновения Земли.
Am Anfang trifft man auf Hindernisse. Во-первых, на твоём пути возникнут препятствия.
Aber lassen Sie mich am Anfang beginnen. Но давайте-ка начнем сначала.
Ein neuer Anfang für China und Japan? Новый шанс для Китая и Японии?
Aber es ist ein Anfang, eine Vision. Но это лишь первый шаг, это видение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.