Exemples d'utilisation de "veraltet sein" en allemand

<>
Es ist ihm egal, wenn sein Auto dreckig ist. Il s'en fiche si sa voiture est sale.
Diese Maschine ist inzwischen veraltet. Cette machine est maintenant obsolète.
Er verriet sein Land. Il trahit son pays.
Seine Methoden sind veraltet. Ses méthodes sont dépassées.
Er wird gleich zurück sein. Il sera de retour dans une seconde.
Eine derartige Methode ist veraltet. Une telle méthode est surannée.
Er hat sein Zimmer aufgeräumt. Il a rangé sa chambre.
Dieses Lehrbuch ist veraltet. Ce manuel est obsolète.
Ich würde zu lieben sein. J'aimerais qu'on m'aime.
Die neue Halle ist bloß ein Vorzeigeobjekt. Eigentlich ist das Werk veraltet. La nouvelle salle est un pur objet d'exposition. L'ouvrage n'est en fait plus au goût du jour.
Sein Name ist auf der ganzen Welt bekannt. Son nom est connu à travers le monde.
Fernseher mit Vakuumröhren werden als veraltet angesehen. Les postes de télévision à tubes cathodiques sont considérés comme obsolètes.
Dieser Reiseführer könnte dir auf deiner Reise nützlich sein. Ce guide pourrait t'être utile pour ton voyage.
Ich habe ihn abgenutzt, veraltet und müde gefunden. Je l'ai trouvé usé, vieilli et fatigué.
Ihre Geschichte kann nicht wahr sein. Son histoire ne peut pas être vraie.
Er scheint reich zu sein. Il semble être riche.
Das ist, weil du nicht allein sein willst. C'est parce que tu ne veux pas être seul.
Er muss ein Narr sein, so etwas zu machen. Il doit être fou pour agir ainsi.
Sein Leben hing am seidenen Faden. Sa vie ne tenait qu'à un fil.
Es können nicht alle die Ersten sein. Tout le monde ne peut pas être premier.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !