Beispiele für die Verwendung von "sucht Arbeit" im Deutschen

<>
Er sucht Arbeit. Il cherche un emploi.
Er sucht eine bessere Arbeit. Il cherche un meilleur emploi.
Sie sucht nach einer besseren Arbeit. Elle cherche un meilleur emploi.
Er ist zu der Arbeit nicht in der Lage. Il n'est pas capable de faire le travail.
Sucht ihr etwas? Cherchez-vous quelque chose ?
Ich schätze, dass wir zwei Tage brauchen werden, um die Arbeit fertigzustellen. J'estime que nous aurons besoin de deux jours pour achever le travail.
Ich bin nur ein Reisender, der die Reinheit der Seele sucht. Je ne suis qu'un voyageur qui cherche la pureté de l'âme.
Wenn du willst, kann ich dich von der Arbeit abholen. Si tu veux, je peux venir te chercher au travail.
Dieser humanitäre Verein sucht Ehrenamtliche, um im Monat Dezember Mahlzeiten an Obdachlose auszuteilen. Cette association humanitaire recherche des bénévoles pour distribuer des repas aux sans-abris pendant le mois de décembre.
Unsere Arbeit hört nie auf. Notre travail ne s'arrête jamais.
Sie sucht ihre Autoschlüssel. Elle cherche ses clés de voiture.
Es gibt eine Fete nach der Arbeit. Il y a une fête après le travail.
Wenn Sie einer von denen sind, die versuchen, von ihrer Sucht zu lassen, ist es eine gute Wahl, sich der Kampagne anzuschließen. Si vous faites partie de ceux qui essaient de se débarrasser de leur addiction, s'engager dans la campagne est un bon choix.
Ich möchte, dass du auf mich wartest, bis ich um sieben von der Arbeit komme. Je veux que tu m'attendes jusqu'à ce que je sorte du travail à 7 heures.
Die Polizei sucht nach der Ursache des Unfalls. La police recherche la cause de l'accident.
Arbeit besiegt alles. Le travail l'emporte sur tout.
Ich weiß nicht, was Marie sucht. Je ne sais pas ce que cherche Marie.
Ich ersticke in Arbeit. Je suis submergé de travail.
Wer Freunde ohne Fehler sucht, bleibt ohne Freund. Celui qui recherche des amis sans défaut reste sans ami.
Du solltest nicht zur Arbeit gehen. Tu ne devrais pas aller travailler.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.