Beispiele für die Verwendung von "soll" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle647 devoir554 vouloir8 andere Übersetzungen85
Der Teufel soll dich holen! Que le diable t'emporte !
Morgen soll es ja schneien. On dirait bien qu'il va neiger demain.
Ich soll ein Neues kaufen. J'en achèterai un nouveau.
Und wofür soll das gut sein? Et en quoi est-ce bénéfique ?
Schlafende Hunde soll man nicht wecken Ne réveillez pas le chat qui dort
Die Sieben soll eine Glückszahl sein. On dit que le sept est un numéro chanceux.
Er soll noch in Paris sein. On dit qu'il est encore à Paris.
Wie soll man diese Zahlen beurteilen? Comment apprécier ces chiffres ?
Sag Papa, dass er kommen soll. Dis à Papa de venir.
Schlafende Löwen soll man nicht wecken. Ne réveillez pas un lion qui dort.
Was soll mir schon daran liegen? En quoi ça me concerne ?
Er soll ein guter Arzt sein. On dit qu'il est un bon docteur.
Woher soll ich das denn wissen ?! D'où le saurais-je donc ?
Ich weiß nicht, was ich machen soll. Je ne sais que faire.
Sag ihm bitte, dass er warten soll. S'il te plaît, dis-lui d'attendre.
Was soll ich mit ihm machen? Tanzen? Que faire avec lui ? Danser ?
Woher soll ich die Zeit dafür nehmen? Où prendrai-je le temps pour ça ?
Ich weiß nicht, was ich tun soll. Je ne sais pas quoi faire.
Er weiß nicht, wie er antworten soll. Il ne sait pas comment répondre.
Ich weiß nicht, wo ich hingehen soll. Je ne sais pas où aller.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.