Beispiele für die Verwendung von "mach" im Deutschen

<>
Bill, mach die Tür auf. Bill, ouvre la porte.
Mach mit deiner Arbeit weiter. Continue ton travail.
Mach bitte deine Zigarette aus. Éteignez votre cigarette s'il vous plaît.
Mach schon, sei nicht albern. Allons, ne sois pas bête.
Mach bitte das Radio an. S’il te plaît, allume la radio.
Mach ihn nicht öffentlich schlecht. Ne le dénigre pas publiquement.
Mach diese verdammte Tür zu! Ferme cette bon Dieu de porte !
Mach die Tür nicht zu. Ne ferme pas la porte.
Mach ihm das nicht zum Vorwurf. Ne le lui reproche pas.
Mach das Seil am Baum fest. Attache la corde à l'arbre.
Mach die Tür hinter dir zu. Ferme la porte après toi.
Mach dir keine Sorgen um mich. Ne t'inquiète pas pour moi.
Mach dich nicht über sie lustig. Ne te moque pas d'eux.
Mach dich nicht über Ausländer lustig. Ne te moque pas des étrangers.
Mach dich nicht über Kinder lustig. Ne te moque pas des enfants.
Mach dir keine Sorgen, sei fröhlich! Ne sois pas inquiet, sois heureux !
Mach bitte die Tür hinter dir zu. Referme la porte derrière toi, s'il te plaît.
Mach das Licht an. Ich sehe nichts. Allume la lumière. Je n'y vois rien.
Mach dich nicht über alte Leute lustig. Ne te moque pas des personnes âgées.
Mach bitte die Tür zu... von außen! Je te prie de fermer la porte... de l'extérieur !
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.