Beispiele für die Verwendung von "hörte" im Deutschen mit Übersetzung "écouter"

<>
Keiner hörte dem Sprecher zu. Personne n'écoutait l'orateur.
Er hörte Musik in seinem Zimmer. Il écoutait de la musique dans sa chambre.
Sie hörte CDs in zufälliger Reihenfolge. Elle écoutait ses CDs au hasard.
Er hörte dem Redner aufmerksam zu. Il écouta attentivement l'orateur.
Er schrieb einen Brief während er Musik hörte. Il a écrit une lettre en écoutant de la musique.
Mit düsterer Miene hörte er seinem Lehrer zu. Il écoutait son instituteur avec une mine sombre.
Er schloss die Augen und hörte der Musik zu. Il ferma les yeux et écouta la musique.
Er setzte sich hin und hörte dem Radio zu. Il s'assit et écouta la radio.
Das Mädchen schloss seine Augen und hörte dem Pfarrer zu. La jeune fille ferma les yeux et écouta le pasteur.
Nachdem er sich nie für Physik interessiert hatte, hörte er mir nicht zu, als ich ihm das Gravitationsgesetz erklärte, sondern breitete seine Arme aus und flog mit einem letzten Augenzwinkern, bevor er am Horizont verschwand, davon. Ne s'étant jamais intéressé à la physique, il ne m'écouta pas tandis que je lui expliquai la loi de la gravitation, mais il déploya ses bras et s'envola, me faisant un dernier clin d'œil avant de disparaître à l'horizon.
Hör mal! Du bist unausstehlich. Écoute ! Tu es insupportable !
Hör zu, was ich sage. Écoute ce que je dis.
Schweig still und hör zu! Ferme-la juste et écoute !
Ich höre gerne gute Musik. J'aime écouter de la bonne musique.
Jede Nacht höre ich Radio. J'écoute la radio toutes les nuits.
Ich höre jeden Abend Radio. Tous les soirs j’écoute la radio.
Hörst du mir überhaupt zu? M'écoutes-tu le moins du monde ?
Sie hört ihm nicht zu. Elle ne l'écoute pas.
Sie hört klassische Musik gern. Elle aime écouter de la musique classique.
Du hörtest deiner Mutti zu. Tu écoutais ta maman.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.