Beispiele für die Verwendung von "geschnittenen" im Deutschen mit Übersetzung "couper"

<>
Geben Sie dann die in kleine Würfel geschnittenen Äpfel dazu. Puis ajoutez les pommes coupées en petits dés.
Lassen Sie die geschälten und in Stücke geschnittenen Kartoffeln 20 Minuten im kochenden Wasser garen. Faites cuire les pommes de terre pelées et coupées en morceaux 20 minutes à l’eau bouillante.
Deine Haare müssen geschnitten werden. Tes cheveux doivent être coupés.
Schneide ihn in zwei Teile. Coupe-le en deux.
Schneide bitte den Kuchen auf. Coupe le gâteau au couteau s'il te plaît.
Schneiden, waschen und föhnen bitte. Couper, laver et sécher, s'il vous plaît.
Lass mich die Möhren schneiden. Laisse-moi couper les carottes.
Dieses Messer schneidet nicht gut. Ce couteau ne coupe pas bien.
Ich habe mich beim Rasieren geschnitten. Je me suis coupé en me rasant.
Schneide dich nicht in den Finger! Ne te coupe pas le doigt.
Schneide den Kuchen mit einem Messer. Coupe le gâteau avec un couteau.
Schneide den Kuchen mit diesem Messer. Coupe le gâteau avec ce couteau.
Bitte schneiden Sie mir die Haare. Veuillez me couper les cheveux.
Du solltest dir die Haare schneiden. Tu devrais te couper les cheveux.
Schneiden Sie die Ziegenkäserolle in Scheiben. Coupez la bûche de fromage de chèvre en rondelles.
Mutter schnitt den Kuchen in 8 Teile. Mère coupa le gâteau en huit.
Der Vorsitzende schnitt mir das Wort ab. Le président me coupa la parole.
Er schnitt einen Ast vom Baum ab. Il coupa une branche d'arbre.
Sie schnitt den Apfel in zwei Teile. Elle coupa la pomme en deux.
Ich habe mich mit einem Messer geschnitten. Je me suis coupé avec un couteau.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.