Beispiele für die Verwendung von "gehst" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle752 aller729 s'agir4 andere Übersetzungen19
Gehst du mit Sachiko aus? Sors-tu avec Sachiko ?
Wann gehst du nach Hause? À quelle heure rentres-tu chez toi ?
Du gehst mir auf den Wecker! Tu me fais chier !
Wie gehst du mit Stress um? Comment gères-tu le stress ?
Wann gehst du zurück nach Japan? Quand retournes-tu au Japon ?
Gehst du zu Fuß zur Schule? Te rends-tu à l'école à pied ?
Gehst du mit mir zum Geschäft? Viens-tu avec moi à la boutique ?
Du gehst mir langsam auf die Eier. Tu commences à me courir.
Um wie viel Uhr gehst du los? À quelle heure pars-tu ?
Gehst du mit mir auf das Konzert? Tu viendras avec moi au concert ?
Du gehst mir langsam auf die Nerven. Tu commences à m'énerver.
Ich will, dass du zur Post gehst. Je veux que tu te rendes à la poste.
Gehst du dieses Jahr in den Urlaub? Pars-tu en vacances cette année ?
Um wie viel Uhr gehst du normalerweise schlafen? À quelle heure te couches-tu habituellement ?
Klopf an, bevor du in das Badezimmer gehst, ja? Frappe avant d'entrer dans la salle de bains, d'accord ?
Um wie viel Uhr gehst du in die Schule? À quelle heure te rends-tu à l'école ?
Du gehst ein großes Risiko ein, wenn du ihm vertraust. Tu prends un risque important en lui faisant confiance.
Gehst du mit einem Bären spazieren, vergiss nicht, das Gewehr mitzunehmen! Tu t'balades avec la gent ursine ? Emporte donc ta carabine !
Schau nach links und rechts bevor du über die Straße gehst. Regarde à gauche et à droite avant de traverser.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.