Beispiele für die Verwendung von "sich dagegen entscheiden" im Deutschen

<>
Obwohl sie alleine ins Ausland reisen wollte, entschied sie sich dagegen. Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to.
Er verwehrte sich dagegen, ein Feigling genannt zu werden. He resented being called a coward.
Habt ihr was dagegen, wenn ich ein wenig fernsehe? Do you mind if I watch TV for a while?
Ich musste mich entscheiden, ob ich zusammen mit ihm gehe oder alleine hier bleibe. I had to choose going with him or staying here alone.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Warum haben Sie uns nicht früher davon erzählt? Wir wären in der Lage gewesen, etwas dagegen zu tun. Why didn't you tell us about this earlier? We'd have been able to do something about it.
Mary kann sich nicht entscheiden, ob sie das Kleid kaufen soll oder nicht. Mary can't decide whether or not to buy the dress.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Ich bin sicher, sie kann nichts dagegen haben. I am sure she can have no objection.
Wir werden es wie Männer entscheiden. Holt die Würfel! We'll decide it like men, bring the dice!
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Der Zahnarzt ist dagegen, dass du süße Sachen isst. The dentist doesn't want you to eat sweets.
Wir werden es wie Männer entscheiden. Hol die Würfel! We'll decide it like men, bring the dice!
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Ich bin absolut dagegen. I am completely against it.
Ich kann mich einfach nicht entscheiden. I just can't make up my mind.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Haben Sie etwas dagegen, wenn ich den Kanal wechsele? Do you mind if I change the channel?
Sie müssen Sich entscheiden, ob Sie mit dem Zug oder mit dem Flugzeug reisen. You must decide whether you will go by train or by plane.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.