Exemples d'utilisation de "rum schlagen" en allemand

<>
Jim, renne nicht im Zimmer rum! Jim, don't run about in the room.
Eines Tages möchte ich ein Ass schlagen, nur ein einziges Mal. Just once, I'd like to get a hole-in-one some day.
Auf seinem Schreibtisch lagen so viele Sachen rum, dass er keinen Platz zum Schreiben hatte. There was so much stuff on his desk that he had nowhere to write.
Hast du aufgehört, deine Frau zu schlagen? Have you stopped beating your wife?
Wie schnell doch die Sommerferien wieder rum sind. How soon the summer holiday is over.
Er wird mich nicht schlagen. He won't beat me.
Sysko hängt nachts in geheimen Kneipen rum. Sysko hangs around in secret pubs at night.
Ich spüre oft mein Herz schlagen. I often experience palpitations of the heart.
Meine Mutter wird mich tot schlagen. My mother’s going to kill me.
Wir müssen uns vereinigen um den Feind zu schlagen. We need to band together to beat the enemy.
Ich habe wirklich das Bedürfnis, jemanden zu schlagen. I really need to hit somebody.
Schlagen Sie das Buch auf Seite neun auf. Open your book to page nine.
Sie hob die Faust, als ob sie mich schlagen wollte. She raised her fist as if to hit me.
Haben Sie aufgehört, Ihre Frau zu schlagen? Have you stopped beating your wife?
Mein Herz hörte auf zu schlagen. My heart stopped beating.
Er wird mich nie schlagen. He'll never beat me.
Schlagen Sie die Tür nicht zu. Don't slam the door.
Er fühlte sein Herz schnell schlagen. He felt his heart beating fast.
Wenn es um Golf geht, kannst du ihn nicht schlagen. When it comes to playing golf, you cannot beat him.
Was schlagen Sie vor? What do you suggest?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !