Exemples d'utilisation de "maçı var" en turc

<>
Matt'in yarın futbol maçı var. Ayrıca bitirmem gereken raporum da var. У Мэтта завтра матч, а мне еще нужно отчет закончить.
Hangi basketbol maçı var sırada biliyor musun? Ты знаешь, что скоро баскетбольный матч?
Yarın ailenin polo maçı var. Завтра семейная игра в поло.
Bu akşam maçı var mı? У неё сегодня есть игра?
Sağlam bir Lakers maçı var. Будет игра "Лейкерс".
Buddy, bu geceki Knick maçı için biletim var. Бадди, у меня есть билеты на сегодняшнюю игру.
Hâlen hapiste olan blog yazarlarına ışık tutmak amacıyla "İsimleri Var" adındaki seriden çıkış makalemizi geçen hafta yayınlamıştık. На прошлой неделе мы опубликовали нашу первую статью из серии "У них есть имена", в которой мы надеемся выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме.
Bu maçı hâlâ çevirebiliriz, beni anlıyor musun? Не раскисай, этот матч ещё можно выиграть.
Kallol Mustafa'nın yerli film sanayiini canlandırmak için detaylı önerileri var: У Каллола Мустафы есть особое предложение, как можно возродить местную индустрию кино:
Bir saat kadar sonra oğlumun futbol maçı başlayacak. У моего сына через час начнётся футбольная игра.
Krizi görmesi kolay: şehir kemer sıkma politikaları ile çökmüş, terk edilmiş, boşaltılmış durumda. Fakirlik var... ama enteresan binalar ve yerler de var. Кризис легко увидеть: город разрушен суровыми условиями, он брошен и пуст, в городе нищета... и в нем есть очень интересные здания и места.
Maçı yakından izleyebilmek için. Я хотела посмотреть матч.
Bunun yanında filmlerin ithal edilmesini savunanlar da var: Но есть и те, кто поддерживает заграничные фильмы:
Uzun ve karışık bir kriket maçı için mükemmel bir gün. Это восхитительный день для длинной и непонятной игры в крикет.
Birçok kişi harap olan tapınakların restore edilmesi için feryat etmekte, fakat insanların bu tür facialara karşı hazırlıklı olmalarını hatırlatmak için bazı hasarların bırakılması gerektiğini düşünen insanlar da var. Выдвигаются многочисленные требования скорейшего восстановления разрушенных храмов, но есть и желающие оставить часть повреждений нетронутыми в качестве напоминания о необходимости быть готовыми к стихийным бедствиям.
Bak, oraya gideceğim, maçı kaybedeceğim ve 00 doları kapıp geleceğim. Слушай, я слетаю, проиграю бой, сниму штук и обратно.
"Grupta Rus, Polonyalı, Alman, Faslı, Lübnanlı dahi var." Тут есть русские, поляки, немцы, марокканцы, ливанцы.
Aynen. Ve maçı kaybettiler. И они проиграли матч.
Cep telefonları mı var? У них есть мобильники?
Boks maçı yapalım mı? Как насчет устроить матч?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !