Exemplos de uso de "прямым" em russo com tradução "direct"
Traduções:
todos6347
direct4986
straight390
just341
live273
outright104
open42
forward37
straightforward35
blunt26
square22
primary6
outward6
straightaway4
upstanding2
forthright2
honest1
rectus1
lineal1
outras traduções68
Разница между прямым спонсируемым контентом и спонсируемыми обновлениями
Difference Between Direct Sponsored Content and Sponsored Content
Вообще, эффект от регулирования может быть прямым и косвенным.
For starters, the impact of rules and regulations can be direct or indirect.
Усиление "Хезболлы" и "Хамаса" стало прямым следствием такого подхода.
The strengthening of Hezbollah and Hamas was a direct consequence of that approach.
Ультраправая партия «Йоббик» является сегодня прямым политическим наследником Хорти.
Today’s far-right Jobbik party is his direct political heir.
И к домику Дир-Вэлли с прямым проходом по склону.
And to a chalet in deer valley with direct slope access.
Все эти сделки осуществлялись под прямым руководством Ким Чен Ира.
All such transactions have been conducted under the direct orders of Kim Jong-Il.
Блог Чжао не находился под прямым контролем Отдела пропаганды партии.
Zhao’s blog wasn’t under the direct control of the Party’s Propaganda Department.
1 Дочерние предприятия под прямым или косвенным контролем иностранных предприятий.
1 Subsidiary enterprises under direct or indirect control by foreign enterprises
Индекс является математической моделью, поэтому не является прямым объектом инвестиций.
An index is a mathematical construct, so you cannot invest in it directly.
Полная конвертируемость не является ключом к более масштабным прямым иностранным инвестициям.
Nor is full convertibility the key to attracting higher inflows of foreign direct investment (FDI).
Обвинение докажет, что эта трагедия была прямым следствием политики департамента опеки.
The state will prove that this tragedy was a direct result of the policies of the DCS.
Оборудование домашнего кинотеатра находится в помещении под значительным прямым солнечным освещением.
Your room has significant direct sunlight on your home theater equipment.
Если не устранить эту проблемы прямым воздействием, то пострадает вся Азия.
If not addressed through direct measures, all of Asia will suffer.
Прямым воздействием является то, что сильный доллар снижает стоимость импортируемых товаров.
The direct impact is that a stronger dollar reduces the cost of imported goods.
Трафик от перехода по прямым ссылкам, из закладок и из неизвестных приложений.
Traffic from direct URL entry, bookmarks, and unidentified apps.
Торгуйте с прямым доступом к поставщикам ликвидности с помощью ECN технологии и STP.
Trade directly with liquidity providers using ECN technology and STP.
В обоих случаях, то, что подвергается интерпретации, выражено прямым дополнением, существительным после глагола.
Well, in both cases, the thing that is construed as being affected is expressed as the direct object, the noun after the verb.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie