Exemplos de uso de "контакты" em russo com tradução "touch"
Traduções:
todos3563
contact2842
connection239
communication150
touch43
contacting18
dealing18
intercourse9
pin6
rapport3
outras traduções235
Мы надеемся, что Совет будет поддерживать тесные контакты с государствами-членами в целях осуществления резолюции 1373 (2001), а также по другим вопросам, связанным с борьбой против терроризма.
We hope that the Council will stay in close touch with Member States with respect to implementing Council resolution 1373 (2001), as well as on other matters connected with our fight against terrorism.
Владея акциями большого числа компаний, инвестор оказывается не в состоянии поддерживать контакты с их руководителями, лично или через посредников, и почти наверняка он закончит хуже, чем если бы компаний было меньше необходимого.
If the investor owns stock in so many companies that he cannot keep in touch with their managements directly or indirectly, he is rather sure to end up in worse shape than if he had owned stock in too few companies.
Директор проводил активную работу по мобилизации средств и совершил ряд поездок в Бельгию, Камерун, Канаду, Нигерию, Норвегию, Францию, Швейцарию, Южную Африку и Японию, а также поддерживал контакты в этой связи с рядом стран и учреждений.
The Director has pursued fund-raising activities, undertaking a series of visits to Belgium, Cameroon, Canada, France, Japan, Nigeria, Norway, South Africa and Switzerland, and has kept in touch with a number of countries and institutions on this matter.
Пиявки изгибают тела, избегая контакта с кожей.
Leeches bend their bodies away from a touch to their skin.
После выпускного мы поддерживали контакт, даже в колледже.
Then when we left, we all still kept in touch, even through college.
Мы пытались войти в контакт с некоторыми другими присяжными.
We were trying to get in touch with some of the other jurors.
Поддерживай контакт с самыми важными людьми в твоей жизни.
Stay in touch with the most important people in your life.
Я просто просила тебя войти в контакт со своими чувствами.
I just told you to get in touch with your feelings.
Я хочу, чтобы ты попросила его войти в контакт со мной.
I want you to get him to get in touch with me.
Мы не виделись с 13 лет, но благодаря фейсбуку мы возобновили контакт.
We hadn't seen each other since we were all 13, but with Facebook and all, we got back in touch.
Так что мы ждем его, чтобы войти в контакт и оплатить его.
So we wait for him to get in touch and pay him.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie